Numbers 26:37
LXX_WH(i)
37
G3778
D-NPM
[26:41] ουτοι
G1218
N-NPM
δημοι
G2187
N-PRI
εφραιμ
G1537
PREP
εξ
N-GSF
επισκεψεως
G846
D-GPM
αυτων
G1417
N-NUI
δυο
G2532
CONJ
και
G5144
N-NUI
τριακοντα
G5505
N-NPF
χιλιαδες
G2532
CONJ
και
G4001
A-NPM
πεντακοσιοι
G3778
D-NPM
ουτοι
G1218
N-NPM
δημοι
G5207
N-GPM
υιων
G2501
N-PRI
ιωσηφ
G2596
PREP
κατα
G1218
N-APM
δημους
G846
D-GPM
αυτων
IHOT(i)
(In English order)
37
H428
אלה
These
H4940
משׁפחת
the families
H1121
בני
of the sons
H669
אפרים
of Ephraim
H6485
לפקדיהם
according to those that were numbered
H8147
שׁנים
and two
H7970
ושׁלשׁים
of them, thirty
H505
אלף
thousand
H2568
וחמשׁ
and five
H3967
מאות
hundred.
H428
אלה
These
H1121
בני
the sons
H3130
יוסף
of Joseph
H4940
למשׁפחתם׃
after their families.
Clementine_Vulgate(i)
37 Hæ sunt cognationes filiorum Ephraim: quarum numerus fuit triginta duo millia quingenti.
DouayRheims(i)
37 These are the kindreds of the sons of Ephraim: whose number was thirty-two thousand five hundred.
KJV_Cambridge(i)
37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
Brenton_Greek(i)
37 41(37) Οὗτοι δῆμοι Ἐφραὶμ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι· οὗτοι δῆμοι υἱῶν Ἰωσὴφ κατὰ δήμους αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
37 These the families of the sons of Ephraim, according to their reviewing, two and thirty thousand and five hundred. These the sons of Joseph according to their families.
JPS_ASV_Byz(i)
37 These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
Luther1545(i)
37 Das sind die Geschlechter der Kinder Ephraims, an ihrer Zahl zweiunddreißigtausend und fünfhundert. Das sind die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern.
Luther1912(i)
37 Das sind die Geschlechter der Kinder Ephraims, an ihrer Zahl zweiunddreißigtausend und fünfhundert. Das sind die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern.
ReinaValera(i)
37 Estas son las familias de los hijos de Ephraim, por sus contados, treinta y dos mil y quinientos. Estos son los hijos de José por sus familias.
Indonesian(i)
37 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 32.500 orang. Itulah kaum-kaum keturunan Yusuf.
ItalianRiveduta(i)
37 Tali sono le famiglie de’ figliuoli d’Efraim secondo il loro censimento: trentaduemila cinquecento. Questi sono i figliuoli di Giuseppe secondo le loro famiglie.
Lithuanian(i)
37 Efraimo giminės buvo trisdešimt du tūkstančiai penki šimtai. Šitos yra Juozapo giminės šeimos.
Portuguese(i)
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim, segundo os que foram deles contados, trinta e dois mil e quinhentos. Estes são os filhos de José, segundo as suas famílias.