Numbers 22:14
KJV_Cambridge(i)
14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Brenton_Greek(i)
14 Καὶ ἀναστάντες οἱ ἄρχοντες Μωὰβ, ἦλθον πρὸς Βαλὰκ, καὶ εἶπαν, οὐ θέλει Βαλαὰμ πορευθῆναι μεθʼ ἡμῶν.
JuliaSmith(i)
14 And the leaders will rise and go to Balak, and say, Balaam refused to come with us,
JPS_ASV_Byz(i)
14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said: 'Balaam refuseth to come with us.'
Luther1545(i)
14 Und die Fürsten der Moabiter machten sich auf, kamen zu Balak und sprachen: Bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.
Luther1912(i)
14 Und die Fürsten der Moabiter machten sich auf, kamen zu Balak und sprachen: Bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.
ReinaValera(i)
14 Y los príncipes de Moab se levantaron, y vinieron á Balac, y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros.
Indonesian(i)
14 Maka kembalilah mereka kepada Balak dan mengabarkan kepadanya bahwa Bileam tidak mau datang bersama mereka.
ItalianRiveduta(i)
14 E i principi di Moab si levarono, tornarono da Balak e dissero: "Balaam ha rifiutato di venir con noi".
Lithuanian(i)
14 Ir Moabo kunigaikščiai pakilo ir, sugrįžę pas Balaką, pranešė: “Balaamas atsisakė eiti su mumis”.
Portuguese(i)
14 Levantaram-se, pois, os príncipes de Moab, vieram a Balaque e disseram: Balaão recusou vir connosco.