Numbers 21:32
LXX_WH(i)
32
G2532
CONJ
και
G649
V-AAI-3S
απεστειλεν
N-NSM
μωυσης
V-AMN
κατασκεψασθαι
G3588
T-ASF
την
N-PRI
ιαζηρ
G2532
CONJ
και
G2638
V-AMI-3P
κατελαβοντο
G846
D-ASF
αυτην
G2532
CONJ
και
G3588
T-APF
τας
G2864
N-APF
κωμας
G846
D-GSF
αυτης
G2532
CONJ
και
G1544
V-AAI-3P
εξεβαλον
G3588
T-ASM
τον
N-ASM
αμορραιον
G3588
T-ASM
τον
V-PAPAS
κατοικουντα
G1563
ADV
εκει
Clementine_Vulgate(i)
32 Misitque Moyses qui explorarent Jazer: cujus ceperunt viculos, et possederunt habitatores.
DouayRheims(i)
32 And Moses sent some to take a view of Jazer: and they took the villages of it, and conquered the inhabitants.
KJV_Cambridge(i)
32 And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
Brenton_Greek(i)
32 Καὶ ἀπέστειλε Μωυσῆς κατασκέψασθαι τὴν Ἰαζήρ· καὶ κατελάβοντο αὐτὴν, καὶ τὰς κώμας αὐτῆς, καὶ ἐξέβαλον τὸν Ἀμοῤῥαῖον τὸν κατοικοῦντα ἐκεῖ.
JuliaSmith(i)
32 And Moses will send to search Jazer, and they will take her daughters, and will drive out the Amorite who is there.
JPS_ASV_Byz(i)
32 And Moses sent to spy out Jazer, and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.
Luther1545(i)
32 Und Mose sandte aus Kundschafter gen Jaeser; und gewannen ihre Töchter und nahmen die Amoriter ein, die drinnen waren;
Luther1912(i)
32 Und Mose sandte aus Kundschafter gen Jaser, und sie gewannen seine Ortschaften und nahmen die Amoriter ein, die darin waren,
ReinaValera(i)
32 Y envió Moisés á reconocer á Jazer; y tomaron sus aldeas, y echaron al Amorrheo que estaba allí.
Indonesian(i)
32 Kemudian Musa menyuruh orang-orang pergi mencari jalan yang paling baik untuk menyerang kota Yaezer. Lalu orang Israel merebut kota itu serta kota-kota kecil di sekitarnya dan mengusir orang Amori yang tinggal di sana.
ItalianRiveduta(i)
32 Poi Mosè mandò a esplorare Jaezer, e gl’Israeliti presero le città del suo territorio e ne cacciarono gli Amorei che vi si trovavano.
Lithuanian(i)
32 Mozė išsiuntė išžvalgyti Jazerą, ir izraelitai užėmė jam priklausančius miestelius ir išvijo amoritus.
Portuguese(i)
32 Depois Moisés mandou espiar a Jazer, e tomaram as suas aldeias e expulsaram os amorreus que ali estavam.