Numbers 14:40
LXX_WH(i)
40
G2532
CONJ
και
G3719
V-AAPNP
ορθρισαντες
G3588
T-ASN
το
G4404
ADV
πρωι
G305
V-AAI-3P
ανεβησαν
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASF
την
N-ASF
κορυφην
G3588
T-GSN
του
G3735
N-GSN
ορους
G3004
V-PAPNP
λεγοντες
G2400
INJ
ιδου
G3592
D-NPM
οιδε
G1473
P-NP
ημεις
G305
V-FMI-1P
αναβησομεθα
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASM
τον
G5117
N-ASM
τοπον
G3739
R-ASM
ον
V-AAI-3S
ειπεν
G2962
N-NSM
κυριος
G3754
CONJ
οτι
G264
V-AAI-1P
ημαρτομεν
IHOT(i)
(In English order)
40
H7925
וישׁכמו
And they rose up early
H1242
בבקר
in the morning,
H5927
ויעלו
and got them up
H413
אל
into
H7218
ראשׁ
the top
H2022
ההר
of the mountain,
H559
לאמר
saying,
H2005
הננו
H5927
ועלינו
we and will go up
H413
אל
unto
H4725
המקום
the place
H834
אשׁר
which
H559
אמר
hath promised:
H3068
יהוה
the LORD
H3588
כי
for
H2398
חטאנו׃
we have sinned.
Clementine_Vulgate(i)
40 Et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis, atque dixerunt: Parati sumus ascendere ad locum, de quo Dominus locutus est: quia peccavimus.
DouayRheims(i)
40 And behold rising up very early in the morning, they went up to the top of the mountain, and said: We are ready to go up to the place, of which the Lord hath spoken: for we have sinned.
KJV_Cambridge(i)
40 And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
KJV_Strongs(i)
40
H7925
And they rose up early
[H8686]
H1242
in the morning
H5927
, and gat them up
[H8799]
H7218
into the top
H2022
of the mountain
H559
, saying
[H8800]
H2009
, Lo
H5927
, we be here, and will go up
[H8804]
H4725
unto the place
H3068
which the LORD
H559
hath promised
[H8804]
H2398
: for we have sinned
[H8804]
.
Webster_Strongs(i)
40
H7925 [H8686]
And they rose early
H1242
in the morning
H5927 [H8799]
, and went up
H7218
to the top
H2022
of the mountain
H559 [H8800]
, saying
H2009
, Lo
H5927 [H8804]
, we are here, and will go up
H4725
to the place
H3068
which the LORD
H559 [H8804]
hath promised
H2398 [H8804]
: for we have sinned.
Brenton_Greek(i)
40 Καὶ ὀρθρίσαντες τοπρωῒ ἀνέβησαν εἰς τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους, λέγοντες, ἰδοὺ, οἵδε ἡμεῖς ἀναβησόμεθα εἰς τὸν τόπον ὃν εἶπε Κύριος, ὅτι ἡμάρτομεν.
JuliaSmith(i)
40 And they will rise early in the morning, and will go up to the head of the mountain, saying, Behold us, and we will go up to the place which Jehovah said: for we sinned.
JPS_ASV_Byz(i)
40 And they rose up early in the morning, and got them up to the top of the mountain, saying: 'Lo, we are here, and will go up unto the place which the LORD hath promised; for we have sinned.'
Luther1545(i)
40 und machten sich des Morgens frühe auf und zogen auf die Höhe des Gebirges und sprachen: Hie sind wir und wollen hinaufziehen an die Stätte, davon der HERR gesagt hat; denn wir haben gesündiget.
Luther1912(i)
40 und sie machten sich des Morgens früh auf und zogen auf die Höhe des Gebirges und sprachen: Hier sind wir und wollen hinaufziehen an die Stätte, davon der HERR gesagt hat; denn wir haben gesündigt.
DSV_Strongs(i)
40
H7925 H0
En zij stonden
H1242
des morgens
H7925 H8686
vroeg op
H5927 H8799
, en klommen
H7218
op de hoogte
H2022
des bergs
H559 H8800
, zeggende
H2009
: Ziet
H5927 H8804
, hier zijn wij, en wij zullen optrekken
H4725
tot de plaats
H3068
, die de HEERE
H559 H8804
gezegd heeft
H2398 H8804
; want wij hebben gezondigd!
ReinaValera(i)
40 Y levantáronse por la mañana, y subieron á la cumbre del monte, diciendo: Henos aquí para subir al lugar del cual ha hablado Jehová; porque hemos pecado.
Indonesian(i)
40 Keesokan harinya pagi-pagi benar, bersiap-siaplah mereka hendak naik ke puncak gunung. Kata mereka, "Memang kami telah berdosa. Tetapi sekarang kami sudah siap untuk pergi ke tempat yang ditunjukkan TUHAN."
ItalianRiveduta(i)
40 E la mattina si levarono di buon’ora e salirono sulla cima del monte, dicendo: "Eccoci qua; noi saliremo ai luogo di cui ha parlato l’Eterno, poiché abbiamo peccato".
Lithuanian(i)
40 Atsikėlę anksti rytą, jie užlipo ant kalno, sakydami: “Eisime į žemę, kurią Viešpats pažadėjo, nes mes nusikaltome”.
Portuguese(i)
40 Eles, pois, levantando-se de manhã cedo, subiram ao cume do monte, e disseram: Eis-nos aqui; subiremos ao lugar que o Senhor tem dito; porquanto havemos pecado.