Numbers 11:3
Clementine_Vulgate(i)
3 Vocavitque nomen loci illius, Incensio: eo quod incensus fuisset contra eos ignis Domini.
DouayRheims(i)
3 And he called the name of that place, The burning: for that the fire of the Lord had been kindled against them.
KJV_Cambridge(i)
3 And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
Brenton_Greek(i)
3 Καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου, Ἐμπυρισμός· ὅτι ἐξεκαύθη ἐν αὐτοῖς παρὰ Κυρίου.
JuliaSmith(i)
3 And he will call the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah burnt among them.
JPS_ASV_Byz(i)
3 And the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burnt among them.
Luther1545(i)
3 Und man hieß die Stätte Tabeera, darum daß sich unter ihnen des HERRN Feuer angezündet hatte.
Luther1912(i)
3 Und man hieß die Stätte Thabeera, darum daß sich unter ihnen des HERRN Feuer angezündet hatte.
Indonesian(i)
3 Karena kejadian itu, tempat itu dinamakan Tabera, karena di situ api TUHAN berkobar di tengah mereka.
ItalianRiveduta(i)
3 E a quel luogo fu posto nome Taberah, perché il fuoco dell’Eterno avea divampato fra loro.
Portuguese(i)
3 Pelo que se chamou aquele lugar Tabera, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.