Numbers 10:8
LXX_WH(i)
8
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G5207
N-NPM
υιοι
G2
N-PRI
ααρων
G3588
T-NPM
οι
G2409
N-NPM
ιερεις
G4537
V-FAI-3P
σαλπιουσιν
G3588
T-DPF
ταις
G4536
N-DPF
σαλπιγξιν
G2532
CONJ
και
G1510
V-FMI-3S
εσται
G4771
P-DP
υμιν
G3545
A-NSN
νομιμον
G166
A-NSN
αιωνιον
G1519
PREP
εις
G3588
T-APF
τας
G1074
N-APF
γενεας
G4771
P-GP
υμων
Clementine_Vulgate(i)
8 Filii autem Aaron sacerdotes clangent tubis: eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestris.
DouayRheims(i)
8 And the sons of Aaron the priest shall sound the trumpets: and this shall be an ordinance for ever in your generations.
KJV_Cambridge(i)
8 And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.
Brenton_Greek(i)
8 Καὶ οἱ υἱοὶ Ἀαρὼν οἱ ἱερεῖς σαλπιοῦσι ταῖς σάλπιγξι· καὶ ἔσται ὑμῖν νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν.
JuliaSmith(i)
8 And the sons of Aaron, the priests, shall sound with the trumpets; and they were to you for a law forever to your generations.
JPS_ASV_Byz(i)
8 And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for a statute for ever throughout your generations.
Luther1545(i)
8 Es sollen aber solch Blasen mit den Trommeten die Söhne Aarons, die Priester, tun; und soll euer Recht sein ewiglich bei euren Nachkommen.
Luther1912(i)
8 Es sollen aber solch Blasen mit den Drommeten die Söhne Aarons, die Priester, tun; und das soll euer Recht sein ewiglich bei euren Nachkommen.
ReinaValera(i)
8 Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones.
Indonesian(i)
8 Trompet-trompet itu harus ditiup oleh para imam, anak-anak Harun. Itulah peraturan yang harus kamu taati untuk selama-lamanya.
ItalianRiveduta(i)
8 E i sacerdoti figliuoli d’Aaronne soneranno le trombe; sarà una legge perpetua per voi e per i vostri discendenti.
Portuguese(i)
8 Os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e isto vos será por estatuto perpétuo nas vossas gerações.