Matthew 20:14
ACVI(i)
14
G142
V-AAM-2S
αρον
Take
G3588
T-ASN
το
The
G4674
S-2ASN
σον
Thine
G2532
CONJ
και
And
G5217
V-PAM-2S
υπαγε
Go
G1161
CONJ
δε
But
G2309
V-PAI-1S
θελω
I Want
G1325
V-2AAN
δουναι
To Give
G5129
D-DSM
τουτω
To This
G3588
T-DSM
τω
Tho
G2078
A-DSM
εσχατω
Last
G5613
ADV
ως
As
G4671
P-2DS
σοι
To Thee
G2532
CONJ
και
Also
Clementine_Vulgate(i)
14 { Tolle quod tuum est, et vade: volo autem et huic novissimo dare sicut et tibi.}
DouayRheims(i)
14 Take what is thine, and go thy way: I will also give to this last even as to thee.
KJV_Cambridge(i)
14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
Living_Oracles(i)
14 Take what is yours, and depart. It is my will to give to this last as much as to you.
JPS_ASV_Byz(i)
14 Take up that which is thine, and go thy way, it is my will to give unto this last, even as unto thee.
Twentieth_Century(i)
14 Take what belongs to you, and go. I choose to give to this last man the same as to you.
Luther1545(i)
14 Nimm, was dein ist, und gehe hin! Ich will aber diesem letzten geben gleichwie dir.
Luther1912(i)
14 Nimm, was dein ist, und gehe hin! Ich will aber diesem letzten geben gleich wie dir.
Indonesian(i)
14 Nah, ambillah upahmu, dan pergilah. Saya memang ingin memberi kepada orang yang masuk terakhir itu upah yang sama dengan yang saya berikan kepadamu.
ManxGaelic(i)
14 Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's.