Luke 10:17

Stephanus(i) 17 υπεστρεψαν δε οι εβδομηκοντα μετα χαρας λεγοντες κυριε και τα δαιμονια υποτασσεται ημιν εν τω ονοματι σου
Tregelles(i) 17
Ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκοντα μετὰ χαρᾶς λέγοντες, Κύριε, καὶ τὰ δαιμόνια ὑποτάσσεται ἡμῖν ἐν τῷ ὀνόματί σου.
Nestle(i) 17 Ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκοντα μετὰ χαρᾶς λέγοντες Κύριε, καὶ τὰ δαιμόνια ὑποτάσσεται ἡμῖν ἐν τῷ ὀνόματί σου.
SBLGNT(i) 17 Ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκοντα ⸀δύο μετὰ χαρᾶς λέγοντες· Κύριε, καὶ τὰ δαιμόνια ὑποτάσσεται ἡμῖν ἐν τῷ ὀνόματί σου.
f35(i) 17 υπεστρεψαν δε οι εβδομηκοντα μετα χαρας λεγοντες κυριε και τα δαιμονια υποτασσεται ημιν εν τω ονοματι σου
ACVI(i)
   17 G1161 CONJ δε And G3588 T-NPM οι Thos G1440 N-NUI εβδομηκοντα Seventy G5290 V-AAI-3P υπεστρεψαν Returned G3326 PREP μετα With G5479 N-GSF χαρας Joy G3004 V-PAP-NPM λεγοντες Saying G2962 N-VSM κυριε Lord G2532 CONJ και Even G3588 T-NPN τα Thes G1140 N-NPN δαιμονια Demons G5293 V-PPI-3S υποτασσεται Are Made Subject G2254 P-1DP ημιν To Us G1722 PREP εν In G3588 T-DSN τω The G3686 N-DSN ονοματι Name G4675 P-2GS σου Of Thee
Vulgate(i) 17 reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio dicentes Domine etiam daemonia subiciuntur nobis in nomine tuo
Clementine_Vulgate(i) 17 Reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio, dicentes: Domine, etiam dæmonia subjiciuntur nobis in nomine tuo.
WestSaxon990(i) 17 Ða ge-cyrdon þa twa & hundseofantig mid gefean & cwædon; Ðrihten deofol-seocnessa us synt on þinum naman under-þeodde;
WestSaxon1175(i) 17 þa ge-cyrde þa twa & hund-sefentig mid ge-fean & cwæðen. Drihten deofel-seocnysse us synden on þinen namen under-þeode.
Wycliffe(i) 17 And the two and seuenti disciplis turneden ayen with ioye, and seiden, Lord, also deuelis ben suget to vs in thi name.
Tyndale(i) 17 And the sevetie returned agayne with ioye sayinge: Lorde even the very devyls are subdued to vs thorowe thy name.
Coverdale(i) 17 The seuetye came agayne with ioye, and sayde: LORDE, the deuels also are subdued vnto vs in thy name.
MSTC(i) 17 And the seventy returned again with joy saying, Lord, even the very devils are subdued to us through thy name.
Matthew(i) 17 And the seuenty returned againe with ioye saiynge. Lorde euen the very deuyls are subdued to vs throughe thy name.
Great(i) 17 And the .lxx. turned agayne wt ioye, sayeng: Lorde, euen the very deuels are subdued to vs thorow thy name.
Geneva(i) 17 And the seuentie turned againe with ioy, saying, Lord, euen the deuils are subdued to vs through thy Name.
Bishops(i) 17 And the seuentie turned agayne with ioy, saying: Lord, euen the [very] deuils are subdued to vs through thy name
DouayRheims(i) 17 And the seventy-two returned with joy, saying: Lord, the devils also are subject to us in thy name.
KJV(i) 17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
KJV_Cambridge(i) 17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
Mace(i) 17 At length the seventy return'd with great joy, saying, Lord, even the demons have been made subject to us by virtue of your name.
Whiston(i) 17 And the seventy two returned with joy, saying, Lord, even the daemons are subject unto us through thy name.
Wesley(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the devils are subject to us thro' thy name.
Worsley(i) 17 And the seventy returned with joy saying, Lord, even the devils are subject to us through thy name.
Haweis(i) 17 Then the seventy returned with joy, saying, Lord, even the devils are subject to us through thy name.
Thomson(i) 17 And when the seventy returned with joy, saying, Master, even the demons are subject to us through thy name;
Webster(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us through thy name.
Living_Oracles(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Master, even the demons are subject to us, through your name.
Etheridge(i) 17 And the seventy whom he had sent, returned with great joy, saying to him, Our Lord, the demons also are subjected to us through thy name.
Murdock(i) 17 And the seventy whom he sent forth, returned with great joy, and say to him: Our Lord, even the demons were subject to us, in thy name.
Sawyer(i) 17 (14:4) And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us by your name.
Diaglott(i) 17 Having returned and the seventy with joy, saying: O lord, and the demons are subject to us in the name of thee.
ABU(i) 17 And the seventy returned with joy, saying: Lord, even the demons are subjected to us in thy name.
Anderson(i) 17 And the seventy returned with joy, and said: Lord, even the demons are subject to us through thy name.
Noyes(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us in thy name.
YLT(i) 17 And the seventy turned back with joy, saying, `Sir, and the demons are being subjected to us in thy name;'
JuliaSmith(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, and the demons are subject to us in thy name.
Darby(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us through thy name.
ERV(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us in thy name.
ASV(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject unto us in thy name.
JPS_ASV_Byz(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject unto us in thy name.
Rotherham(i) 17 And the seventy[–two] returned, with joy, saying––Lord! even the demons, submit themselves unto us, in thy name!
Twentieth_Century(i) 17 When the seventy-two returned, they exclaimed joyfully: "Master, even the demons submit to us when we use your name."
Godbey(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subordinated to us in thy name.
WNT(i) 17 When the Seventy returned, they exclaimed joyfully, "Master, even the demons submit to us when we utter your name."
Worrell(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in Thy name!"
Moffatt(i) 17 The seventy came back with joy. "Lord," they said, "the very daemons obey us in your name."
Goodspeed(i) 17 The seventy-two came back delighted, and said, "Master, when we use your name the very demons submit to us!"
Riverside(i) 17 The seventy returned with joy saying, "Master, even the demons are subject to us in your name."
MNT(i) 17 Then the Seventy returned with joy, saying, "Lord even the demons are subject to us in your name."
Lamsa(i) 17 So the seventy whom he had sent returned with great joy, and they said to him, Our Lord, even the demons have submitted to us in your name.
CLV(i) 17 Now the seventy-two return with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in Thy name!"
Williams(i) 17 Now the seventy returned and joyously reported, "Lord, even the demons are submitting to us in your name."
BBE(i) 17 And the seventy came back with joy, saying, Lord, even the evil spirits are under our power in your name.
MKJV(i) 17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us through Your name.
LITV(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us through Your Name.
ECB(i) 17
THE SEVENTY REPORT TO YAH SHUA
And the seventy return with cheer, wording, Adonay, even the demons subjugate to us by your name.
AUV(i) 17 So, the seventy-two disciples returned with joy, saying, “Lord, even the evil spirits submitted to us in your name [i.e., by your authority].”
ACV(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are made subject to us in thy name.
Common(i) 17 The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name."
WEB(i) 17 The seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!”
NHEB(i) 17 The seventy-two returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name."
AKJV(i) 17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject to us through your name.
KJC(i) 17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through your name.
KJ2000(i) 17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the demons are subject unto us through your name.
UKJV(i) 17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through your name.
RKJNT(i) 17 And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the devils are subject to us through your name.
RYLT(i) 17 And the seventy turned back with joy, saying, 'Sir, and the demons are being subjected to us in your name;'
EJ2000(i) 17 ¶ And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the demons are subject unto us in thy name.
CAB(i) 17 Then the seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in Your name."
WPNT(i) 17 Then the seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!”
JMNT(i) 17 Now the seventy [other MSS: seventy-two] returned with joy, one after another saying, "O Lord, even the demons (Hellenistic concept and term: = animistic influences) are continually being subjected to us (or: set under and arranged below for us) within and in union with Your Name!" [comment: 70 in Judaism = the non-Jewish nations – Bruce Chilton]
NSB(i) 17 The seventy returned with joy, saying, »Lord, even the demons are subject to us in your name.«
ISV(i) 17 The Return of the SeventyThe 70 disciples came back and joyously reported, “Lord, even the demons are submitting to us in your name!”
LEB(i) 17 And the seventy-two returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"
BGB(i) 17 Ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκοντα ‹δύο› μετὰ χαρᾶς λέγοντες “Κύριε, καὶ τὰ δαιμόνια ὑποτάσσεται ἡμῖν ἐν τῷ ὀνόματί σου.”
BIB(i) 17 Ὑπέστρεψαν (Returned) δὲ (then) οἱ (the) ἑβδομήκοντα (seventy) ‹δύο› (two) μετὰ (with) χαρᾶς (joy), λέγοντες (saying), “Κύριε (Lord), καὶ (even) τὰ (the) δαιμόνια (demons) ὑποτάσσεται (are subject) ἡμῖν (to us) ἐν (through) τῷ (the) ὀνόματί (name) σου (of You).”
BLB(i) 17 And the seventy-two returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us through Your name.”
BSB(i) 17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in Your name.”
MSB(i) 17 The seventy returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in Your name.”
MLV(i) 17 Now the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us in your name.
VIN(i) 17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in Your name.”
Luther1545(i) 17 Die Siebzig aber kamen wieder mit Freuden und sprachen: HERR, es sind uns auch die Teufel untertan in deinem Namen.
Luther1912(i) 17 Die Siebzig aber kamen wieder mit Freuden und sprachen: HERR, es sind uns auch die Teufel untertan in deinem Namen.
ELB1871(i) 17 Die Siebenzig aber kehrten mit Freuden zurück und sprachen: Herr, auch die Dämonen sind uns untertan in deinem Namen.
ELB1905(i) 17 Die Siebzig aber kehrten mit Freuden zurück und sprachen: Herr, auch die Dämonen sind uns untertan in deinem Namen.
DSV(i) 17 En de zeventigen zijn wedergekeerd met blijdschap, zeggende: Heere, ook de duivelen zijn ons onderworpen, in Uw Naam.
DarbyFR(i) 17
Et les soixante-dix s'en revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons même nous sont assujettis en ton nom.
Martin(i) 17 Or les soixante-dix s'en revinrent avec joie, en disant : Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton Nom.
Segond(i) 17 Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.
SE(i) 17 Y volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre.
ReinaValera(i) 17 Y volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre.
JBS(i) 17 ¶ Y volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre.
Albanian(i) 17 Dhe të shtatëdhjetët u kthyen me gëzim dhe thanë: ''Zot, edhe demonët na nënshtrohen në emrin tënd''.
RST(i) 17 Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.
Peshitta(i) 17 ܘܗܦܟܘ ܗܢܘܢ ܫܒܥܝܢ ܕܫܕܪ ܒܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܐܦ ܫܐܕܐ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܠܢ ܒܫܡܟ ܀
Arabic(i) 17 فرجع السبعون بفرح قائلين يا رب حتى الشياطين تخضع لنا باسمك.
Amharic(i) 17 ሰብዓውም በደስታ ተመልሰው። ጌታ ሆይ፥ አጋንንት ስንኳ በስምህ ተገዝተውልናል አሉት።
Armenian(i) 17 Եօթանասուն աշակերտները վերադարձան ուրախութեամբ, եւ ըսին. «Տէ՛ր, քու անունովդ՝ դեւե՛րն ալ կը հպատակէին մեզի»:
ArmenianEastern(i) 17 Եօթանասուներկուսը վերադարձան խնդութեամբ եւ ասացին. «Տէ՛ր, դեւերն էլ են մեզ հնազանդւում քո անունով»:
Breton(i) 17 An dek ha tri-ugent a zistroas gant levenez, o lavarout: Aotrou, zoken an diaoulien a zouj ac'hanomp ez anv.
Basque(i) 17 Eta itzuli içan dirade hiruroguey eta hamarrac bozcariorequin, cioitela, Iauna, deabruac-ere suiet eguiten ciaizquiguc hire icenean:
Bulgarian(i) 17 И седемдесетте се върнаха с радост и казаха: Господи, в Твоето Име и демоните ни се покоряват.
Croatian(i) 17 Vratiše se zatim sedamdesetdvojica radosni govoreći: "Gospodine, i zlodusi nam se pokoravaju na tvoje ime!"
BKR(i) 17 Potom navrátilo se s radostí těch sedmdesáte, řkouce: Pane, také i ďáblové se nám poddávají ve jménu tvém.
Danish(i) 17 Men de Halvfjerdsindstyve kom igjen med Glæde og sagde: Herre! ogsaa Djævelene ere os underdanige i dit Navn.
CUV(i) 17 那 七 十 個 人 歡 歡 喜 喜 的 回 來 , 說 : 主 阿 ! 因 你 的 名 , 就 是 鬼 也 服 了 我 們 。
CUVS(i) 17 那 七 十 个 人 欢 欢 喜 喜 的 回 来 , 说 : 主 阿 ! 因 你 的 名 , 就 是 鬼 也 服 了 我 们 。
Esperanto(i) 17 Kaj la sepdek revenis kun gxojo, dirante:Sinjoro, ecx la demonoj submetigxas al ni per via nomo.
Estonian(i) 17 Siis need seitsekümmend tulid tagasi rõõmuga ja ütlesid: "Issand, ka kurjad vaimud alistuvad meile Sinu nime tõttu!"
Finnish(i) 17 Niin ne seitsemänkymmentä palasivat ilolla, sanoen: Herra, perkeleetkin ovat sinun nimes kautta meidän allemme annetut.
FinnishPR(i) 17 Niin ne seitsemänkymmentä palasivat iloiten ja sanoivat: "Herra, riivaajatkin ovat meille alamaiset sinun nimesi tähden".
Georgian(i) 17 და მოიქცეს სამეოც და ათნი იგი სიხარულითა და იტყოდეს: უფალო, ეშმაკნიცა დაგუემორჩილებიან სახელითა შენითა.
Haitian(i) 17 Swasanndis disip yo tounen ak kè kontan, yo di li: Mèt, ata move lespri yo soumèt devan nou, lè nou pran non ou pou chase yo.
Hungarian(i) 17 Visszatére pedig a hetven [tanítvány] örömmel, mondván: Uram, még az ördögök is engednek nékünk a te neved által!
Indonesian(i) 17 Ketujuh puluh pengikut itu kembali dengan gembira sekali. "Tuhan," kata mereka, "roh-roh jahat pun taat kepada kami apabila kami memerintahkan mereka atas nama Tuhan!"
Italian(i) 17 Or que’ settanta tornarono con allegrezza, dicendo: Signore, anche i demoni ci son sottoposti nel nome tuo.
ItalianRiveduta(i) 17 Or i settanta tornarono con allegrezza, dicendo: Signore, anche i demoni ci sono sottoposti nel tuo nome.
Japanese(i) 17 七十人よろこび歸りて言ふ『主よ、汝の名によりて惡鬼すら我らに服す』
Kabyle(i) 17 Tnin usebɛin-nni yinelmaden uɣalen-d ččuṛen d lfeṛḥ, nnan-as : A Sidi, ula d leǧnun țțagaden-aɣ s yisem-ik.
Korean(i) 17 칠십 인이 기뻐 돌아와 가로되 `주여, 주의 이름으로 귀신들도 우리에게 항복하더이다'
Latvian(i) 17 Bet tie septiņdesmit divi atgriezās un priecādamies sacīja: Kungs, pat ļaunie gari mums Tavā vārdā padodas.
Lithuanian(i) 17 Septyniasdešimt sugrįžo, su džiaugsmu kalbėdami: “Viešpatie, mums paklūsta net demonai dėl Tavo vardo”.
PBG(i) 17 A tak wrócili się oni siedmdziesiąt z weselem, mówiąc: Panie! i dyjablić się nam poddawają w imieniu twojem.
Portuguese(i) 17 Voltaram depois os setenta com alegria, dizendo: Senhor, em teu nome, até os demónios se nos submetem.
ManxGaelic(i) 17 As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's.
Norwegian(i) 17 Og de sytti kom glade tilbake og sa: Herre! endog de onde ånder er oss lydige i ditt navn!
Romanian(i) 17 Cei şaptezeci s'au întors plini de bucurie, şi au zis:,,Doamne, chiar şi dracii ne sînt supuşi în Numele Tău.``
Ukrainian(i) 17 А ті Сімдесят повернулися з радістю, кажучи: Господи, навіть демони коряться нам у Ім'я Твоє!
UkrainianNT(i) 17 І вернулись сїмдесять назад з радощами, кажучи: Господи, й біси корять ся нам в імя Твоє.
SBL Greek NT Apparatus

17 δύο WH NIV ] – Treg RP