Leviticus 6:14
Clementine_Vulgate(i)
14 Hæc est lex sacrificii et libamentorum, quæ offerent filii Aaron coram Domino, et coram altari.
DouayRheims(i)
14 This is the law of the sacrifice and libations, which the children of Aaron shall offer before the Lord, and before the altar.
KJV_Cambridge(i)
14 And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
Brenton_Greek(i)
14 Οὗτος ὁ νόμος τῆς θυσίας, ἣν προσάξουσιν αὐτὴν οἱ υἱοὶ Ἀαρὼν ἔναντι Κυρίου, ἀπέναντι τοῦ θυσιαστηρίου.
JuliaSmith(i)
14 And this the law of the gift: the sons of Aaron bringing it before Jehovah, before the altar.
JPS_ASV_Byz(i)
14 (6:7) And this is the law of the meal-offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, in front of the altar.
Luther1545(i)
14 Und das ist das Gesetz des Speisopfers, das Aarons Söhne opfern sollen vor dem HERRN auf dem Altar.
Luther1912(i)
14 In der Pfanne mit Öl sollst du es machen und geröstet darbringen; und in Stücken gebacken sollst du solches opfern zum süßen Geruch dem HERRN.
ReinaValera(i)
14 Y esta es la ley del presente: Han de ofrecerlo los hijos de Aarón delante de Jehová, delante del altar.
Indonesian(i)
14 Inilah peraturan-peraturan tentang kurban sajian untuk TUHAN. Kurban itu harus dibawa ke depan mezbah oleh seorang dari keturunan Harun.
ItalianRiveduta(i)
14 Questa è la legge dell’oblazione. I figliuoli d’Aaronne l’offriranno davanti all’Eterno, dinanzi all’altare.
Portuguese(i)
14 Esta é a lei da oferta de cereais: os filhos de Arão a oferecerão perante o Senhor diante do altar.