Leviticus 24:6
DouayRheims(i)
6 And thou shalt set them six and six, one against another, upon the most clean table before the Lord.
KJV_Cambridge(i)
6 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
Brenton_Greek(i)
6 Καὶ ἐπιθήσετε αὐτοὺς δύο θέματα, ἓξ ἄρτους τὸ ἓν θέμα ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὴν καθαρὰν ἔναντι Κυρίου.
JPS_ASV_Byz(i)
6 And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before the LORD.
ReinaValera(i)
6 Y has de ponerlas en dos órdenes, seis en cada orden, sobre la mesa limpia delante de Jehová.
Indonesian(i)
6 Letakkan roti itu dalam dua susun, enam roti setiap susunnya, di atas meja berlapis emas murni yang berada di dalam Kemah TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
6 Le metterai in due file, sei per fila, sulla tavola d’oro puro davanti all’Eterno.
Lithuanian(i)
6 juos padėk ant gryno aukso stalo Viešpaties akivaizdoje dviem eilėm, po šešis kiekvienoje eilėje.
Portuguese(i)
6 E pô-los-ás perante o Senhor, em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro.