Judges 3:29
LXX_WH(i)
29
G2532
CONJ
και
G3960
V-AAI-3P
επαταξαν
G3588
T-ASF
την
N-PRI
μωαβ
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G2540
N-DSM
καιρω
G1565
D-DSM
εκεινω
G5616
ADV
ωσει
G1176
N-NUI
δεκα
G5505
N-APF
χιλιαδας
G435
N-GPM
ανδρων
G3956
A-APM
παντας
G3588
T-APM
τους
N-APM
μαχητας
G3588
T-APM
τους
G1722
PREP
εν
G846
D-DPM
αυτοις
G2532
CONJ
και
G3956
A-ASM
παντα
G435
N-ASM
ανδρα
G1411
N-GSF
δυναμεως
G2532
CONJ
και
G3364
ADV
ου
G1295
V-API-3S
διεσωθη
G435
N-NSM
ανηρ
Clementine_Vulgate(i)
29 sed percusserunt Moabitas in tempore illo, circiter decem millia, omnes robustos et fortes viros. Nullus eorum evadere potuit.
DouayRheims(i)
29 But they slew of the Moabites at that time, about ten thousand, all strong and valiant men: none of them could escape.
KJV_Cambridge(i)
29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man.
Brenton_Greek(i)
29 Καὶ ἐπάταξαν τὴν Μωὰβ τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὡσεὶ δέκα χιλιάδας ἀνδρῶν, πᾶν λιπαρὸν καὶ πάντα ἄνδρα δυνάμεως, καὶ οὐ διεσώθη ὁ ἀνήρ.
JuliaSmith(i)
29 And they will smite Moab in that time, about ten thousand men, every one fat and every man strong: and not a man was saved.
JPS_ASV_Byz(i)
29 And they smote of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valour; and there escaped not a man.
Luther1912(i)
29 und schlugen die Moabiter zu der Zeit, bei zehntausend Mann, allzumal die besten und streitbare Männer, daß nicht einer entrann.
ReinaValera(i)
29 Y en aquel tiempo hirieron de los Moabitas como diez mil hombres, todos valientes y todos hombres de guerra; no escapó hombre.
Indonesian(i)
29 Dalam pertempuran itu mereka membunuh kira-kira 10.000 prajurit Moab yang terbaik; tidak ada yang lolos.
ItalianRiveduta(i)
29 In quel tempo sconfissero circa diecimila Moabiti, tutti robusti e valorosi; e non ne scampò uno.
Lithuanian(i)
29 Tuo metu jie nužudė apie dešimt tūkstančių moabitų, tvirtų ir narsių vyrų, ir nė vienas neištrūko.
Portuguese(i)
29 E naquela ocasião mataram dos moabitas cerca de dez mil homens, todos robustos e valentes; e não escapou nenhum.