Joshua 21:12
LXX_WH(i)
12
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
G68
N-APM
αγρους
G3588
T-GSF
της
G4172
N-GSF
πολεως
G2532
CONJ
και
G3588
T-APF
τας
G2864
N-APF
κωμας
G846
D-GSF
αυτης
G1325
V-AAI-3S
εδωκεν
G2424
N-PRI
ιησους
G3588
T-DPM
τοις
G5207
N-DPM
υιοις
N-PRI
χαλεβ
G5207
N-GSM
υιου
N-PRI
ιεφοννη
G1722
PREP
εν
G2697
N-DSF
κατασχεσει
DouayRheims(i)
12 But the fields and the villages thereof he had given to Caleb the son of Jephone for his possession.
KJV_Cambridge(i)
12 But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
Brenton_Greek(i)
12 καὶ τοὺς ἀγροὺς τῆς πόλεως, καὶ τὰς κώμας αὐτῆς ἔδωκεν Ἰησοῦς τοῖς υἱοῖς Χάλεβ υἱοῦ Ἰεφοννὴ ἐν κατασχέσει·
JuliaSmith(i)
12 And the field of the city and its enclosure they gave to Caleb, son of Jephunneh, for his possession.
JPS_ASV_Byz(i)
12 But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
Luther1545(i)
12 Aber den Acker der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zu seinem Erbe.
Luther1912(i)
12 Aber den Acker der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zu seinem Erbe.
ReinaValera(i)
12 Mas el campo de aquesta ciudad y sus aldeas dieron á Caleb hijo de Jephone, por su posesión.
ItalianRiveduta(i)
12 ma diedero il territorio della città e i suoi villaggi come possesso a Caleb, figliuolo di Gefunne.
Portuguese(i)
12 Mas deram o campo da cidade e suas aldeias a Calebe, filho de Jefuné, por sua possessão.