Joshua 21:11
LXX_WH(i)
11
G2532
CONJ
και
G1325
V-AAI-3S
εδωκεν
G846
D-DPM
αυτοις
G3588
T-ASF
την
N-PRI
καριαθαρβοκ
G3390
N-ASF
μητροπολιν
G3588
T-GPM
των
N-PRI
ενακ
G3778
D-NSF
αυτη
G1510
V-PAI-3S
εστιν
N-PRI
χεβρων
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G3735
N-DSN
ορει
G2448
N-PRI
ιουδα
G3588
T-APN
τα
G1161
PRT
δε
N-APN
περισπορια
N-DSM
κυκλω
G846
D-GSF
αυτης
Clementine_Vulgate(i)
11 Cariatharbe patris Enac, quæ vocatur Hebron, in monte Juda, et suburbana ejus per circuitum.
DouayRheims(i)
11 The city of Arbe the father of Enac, which is called Hebron, in the mountain of Juda, and the suburbs thereof round about.
KJV_Cambridge(i)
11 And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.
Brenton_Greek(i)
11 Καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς τὴν Καριαθαρβὸκ μητρόπολιν τῶν Ἐνάκ· αὕτη ἐστὶ Χεβρὼν ἐν τῷ ὄρει Ἰούδα· τὰ δὲ περισπόρια κύκλῳ αὐτῆς,
JuliaSmith(i)
11 And they will give to them the fourth city, the father of Anak (it is Hebron) in mount Judah, and the area round about it
JPS_ASV_Byz(i)
11 And they gave them Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak - the same is Hebron - in the hill-country of Judah, with the open land round about it.
Luther1545(i)
11 So gaben sie ihnen nun Kiriath-Arba, die des Vaters Enaks war, das ist Hebron, auf dem Gebirge Juda, und ihre Vorstädte um sie her.
Luther1912(i)
11 So geben sie ihnen die Stadt des Arba, des Vaters Enaks, das ist Hebron auf dem Gebirge Juda und ihre Vorstädte um sie her.
ReinaValera(i)
11 A los cuales dieron Chîriath-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.
ItalianRiveduta(i)
11 Furono dunque date loro Kiriath-Arba, cioè Hebron, (Arba fu padre di Anak), nella contrada montuosa di Giuda, col suo contado tutt’intorno;
Portuguese(i)
11 Assim lhes deram Quiriat-Arbá, que é Hebron, na região montanhosa de Judá, e seus arrabaldes em redor (Arbá era o pai de Anaque).