Joshua 19:40

HOT(i) 40 למטה בני דן למשׁפחתם יצא הגורל השׁביעי׃
IHOT(i) (In English order)
  40 H4294 למטה for the tribe H1121 בני of the children H1835 דן of Dan H4940 למשׁפחתם according to their families. H3318 יצא came out H1486 הגורל lot H7637 השׁביעי׃ the seventh
Vulgate(i) 40 tribui filiorum Dan per familias suas egressa est sors septima
Wycliffe(i) 40 The seuenthe lot yede out to the lynage of the sones of Dan, bi her meynees;
Coverdale(i) 40 The seuenth lot fell vpon the trybe of the children of Dan after their kynreds.
MSTC(i) 40 And the seventh lot fell to the tribe of Dan by their kindreds.
Matthew(i) 40 And the seuenth lot felle to the trybe of the chyldren of Dan, by theyr kynredes.
Great(i) 40 And the seuenth lotte came out for the trybe of the children of Dan by their kynredes.
Geneva(i) 40 The seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Bishops(i) 40 And the seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan by their kinredes
DouayRheims(i) 40 The seventh lot came out to the tribe of the children of Dan by their families
KJV(i) 40

And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.

KJV_Cambridge(i) 40 And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Brenton_Greek(i) 40 Καὶ τῷ Δὰν ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ ἕβδομος·
Leeser(i) 40 For the tribe of the children of Dan according to their families came out of the seventh lot.
YLT(i) 40 For the tribe of the sons of Dan, for their families, hath the seventh lot gone out;
JuliaSmith(i) 40 To the tribe of the sons of Dan according to their families came forth the seventh lot
ERV(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
ASV(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
JPS_ASV_Byz(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Rotherham(i) 40 And, for the tribe of the sons of Dan, by their families, came out the seventh lot.
CLV(i) 40 For the tribe of the sons of Dan, for their families, has the seventh lot gone out;"
BBE(i) 40 For the tribe of Dan by their families the seventh heritage came out;
MKJV(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the sons of Dan according to their families.
LITV(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the sons of Dan by their families.
ECB(i) 40
THE PEBBLE OF DAN The seventh pebble goes for the rod of the sons of Dan for their families:
ACV(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the sons of Dan according to their families.
WEB(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
NHEB(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
AKJV(i) 40 And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
KJ2000(i) 40 And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
UKJV(i) 40 And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
EJ2000(i) 40And the seventh lot came out for the tribe of the sons of Dan according to their families.
CAB(i) 40 And the seventh lot came out to Dan.
NSB(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
ISV(i) 40 The seventh lottery went to the tribe of Dan according to its families.
LEB(i) 40 The seventh lot fell* for the tribe of the descendants* of Dan according to their families.
MLV(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the sons of Dan according to their families.
VIN(i) 40 The seventh lot came out for the tribe of the sons of Dan by their families.
Luther1545(i) 40 Das siebente Los fiel auf den Stamm der Kinder Dan nach ihren Geschlechtern.
Luther1912(i) 40 Das siebente Los fiel auf den Stamm der Kinder Dan nach ihren Geschlechtern.
ELB1871(i) 40 Für den Stamm der Kinder Dan, nach ihren Geschlechtern, kam das siebte Los heraus.
ELB1905(i) 40 Für den Stamm der Kinder Dan, nach ihren Geschlechtern, kam das siebte Los heraus.
DSV(i) 40 Het zevende lot ging uit voor den stam der kinderen van Dan, naar hun huisgezinnen.
Giguet(i) 40 ¶ Le lot de Dan fut désigné le septième.
DarbyFR(i) 40
Le septième sort échut à la tribu des fils de Dan, selon leurs familles.
Martin(i) 40 Le septième sort échut à la Tribu des enfants de Dan selon leurs familles.
Segond(i) 40 La septième part échut par le sort à la tribu des fils de Dan, selon leurs familles.
SE(i) 40 La séptima suerte salió por la tribu de los hijos de Dan por sus familias.
ReinaValera(i) 40 La séptima suerte salió por la tribu de los hijos de Dan por sus familias.
JBS(i) 40 ¶ La séptima suerte salió por la tribu de los hijos de Dan por sus familias.
Albanian(i) 40 Pjesa e shtatë që u hodh me short i ra fisit të bijve të Danit, simbas familjeve të tyre.
RST(i) 40 Колену сынов Дановых, по племенам их, вышел жребий седьмой;
Arabic(i) 40 لسبط بني دان حسب عشائرهم خرجت القرعة السابعة.
Bulgarian(i) 40 Седмият жребий излезе за племето на синовете на Дан според родовете им.
Croatian(i) 40 Izađe sedmi ždrijeb za pleme sinova Danovih po porodicama njihovim.
BKR(i) 40 Na pokolení synů Dan po čeledech jejich padl los sedmý.
Danish(i) 40 For Dans Børns Stamme, efter deres Slægter, kom den syvende Lod ud.
CUV(i) 40 為 但 支 派 , 按 著 宗 族 , 拈 出 第 七 鬮 。
CUVS(i) 40 为 但 支 派 , 按 着 宗 族 , 拈 出 第 七 阄 。
Esperanto(i) 40 Por la tribo de la Danidoj, laux iliaj familioj, eliris la sepa loto.
Finnish(i) 40 Seitsemäs arpa lankesi Danin lasten sukukunnalle heidän sukuinsa jälkeen.
FinnishPR(i) 40 Seitsemäs arpa tuli daanilaisten sukukunnalle, heidän suvuilleen.
Haitian(i) 40 Se pou moun branch fanmi Dann yo setyèm pòsyon tè a te vini pou yo te ka separe bay chak fanmi pa yo.
Hungarian(i) 40 A sors által való hetedik rész juta a Dán fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.
Indonesian(i) 40 Pembagian ketujuh ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Dan.
Italian(i) 40 LA settima sorte fu tratta per la tribù de’ figliuoli di Dan, secondo le lor nazioni.
ItalianRiveduta(i) 40 La settima parte tirata a sorte toccò alla tribù de’ figliuoli di Dan, secondo le loro famiglie.
Korean(i) 40 일곱째로 단 자손의 지파를 위하여 그 가족대로 제비를 뽑았으니
Lithuanian(i) 40 Dano giminės šeimoms teko burtų keliu septintasis paveldėjimo paskyrimas.
PBG(i) 40 Potem pokoleń synów Dan według domów ich, padł los siódmy.
Portuguese(i) 40 A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dan, segundo as suas famílias.
Norwegian(i) 40 For Dans barns stamme efter deres ætter kom det syvende lodd ut.
Romanian(i) 40 A şaptea parte a căzut prin sorţi seminţiei fiilor lui Dan, după familiile lor.
Ukrainian(i) 40 А племені Данових синів за їхніми родами вийшов сьомий жеребок.