Job 33:12
Clementine_Vulgate(i)
12 Hoc est ergo in quo non es justificatus: respondebo tibi, quia major sit Deus homine.
DouayRheims(i)
12 Now this is the thing in which thou art not justified: I will answer thee, that God is greater than man.
KJV_Cambridge(i)
12 Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
Brenton_Greek(i)
12 Πῶς γὰρ λέγεις, δίκαιός εἰμι, καὶ οὐκ ἐπακήκοέ μου; αἰώνιος γάρ ἐστιν ὁ ἐπάνω βροτῶν.
JuliaSmith(i)
12 Behold, this thou wert not just: I will answer thee, for God will be great above man.
Luther1545(i)
12 Siehe, eben daraus schließe ich wider dich, daß du nicht recht bist; denn Gott ist mehr weder ein Mensch.
Luther1912(i)
12 Siehe, darin hast du nicht recht, muß ich dir antworten; denn Gott ist mehr als ein Mensch.
ReinaValera(i)
12 He aquí en esto no has hablado justamente: Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
ItalianRiveduta(i)
12 E io ti rispondo: In questo non hai ragione; giacché Dio è più grande dell’uomo.
Portuguese(i)
12 Eis que nisso não tens razão; eu te responderei; porque Deus e maior do que o homem.