Job 33:1

HOT(i) 1 ואולם שׁמע נא איוב מלי וכל דברי האזינה׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H199 ואולם Wherefore, H8085 שׁמע hear H4994 נא I pray thee, H347 איוב Job, H4405 מלי my speeches, H3605 וכל to all H1697 דברי my words. H238 האזינה׃ and hearken
Vulgate(i) 1 audi igitur Iob eloquia mea et omnes sermones meos ausculta
Wycliffe(i) 1 Therfor, Joob, here thou my spechis, and herkene alle my wordis.
Coverdale(i) 1 Wherfore, heare my wordes (O Iob) & herken vnto all, that I wyll saye:
MSTC(i) 1 Therefore hear my words, O Job, and hearken unto all that I will say:
Matthew(i) 1 Wherfore heare my wordes (O Iob) and herken vnto me all, that I wyll saye:
Great(i) 1 Wherfore, heare my wordes (O Iob) and herken vnto me all that I will saye:
Geneva(i) 1 Wherefore, Iob, I pray thee, heare my talke and hearken vnto all my wordes.
Bishops(i) 1 Wherefore heare my wordes O Iob, and hearken vnto all that I will say
DouayRheims(i) 1 Hear therefore, O Job, my speeches, and hearken to all my words.
KJV(i) 1

Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.

KJV_Cambridge(i) 1 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
Thomson(i) 1 Now therefore, Job, hear thou my words, and listen attentively to my speech;
Webster(i) 1 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
Brenton(i) 1 Howbeit hear, Job, my words, and hearken to my speech.
Brenton_Greek(i) 1 Οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ ἄκουσον Ἰὼβ τὰ ῥήματά μου, καὶ λαλιὰν ἐνωτίζου μου.
Leeser(i) 1 Therefore do thou but hear, O Job, my speeches, and give ear to all my words.
YLT(i) 1 And yet, I pray thee, O Job, Hear my speech and to all my words give ear.
JuliaSmith(i) 1 And yet hear now, O Job, my speech, and give ear to all my words.
Darby(i) 1 Howbeit, Job, I pray thee, hear mine utterances, and hearken to all my words.
ERV(i) 1 Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.
ASV(i) 1 Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, And hearken to all my words.
JPS_ASV_Byz(i) 1 Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.
Rotherham(i) 1 But, in very deed, hear, I pray thee, Job, my discourse, and, to all my words, give thou ear.
CLV(i) 1 Howbeit now, I pray, O Job, hear my declarations, And do give ear to all my words.
BBE(i) 1 And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.
MKJV(i) 1 However, Job, please hear my speeches, and listen to all my words.
LITV(i) 1 However, Job, now hear my speech and listen to all my words.
ECB(i) 1 And yet, I beseech you, Iyob, hear my utterances and hearken to all my words:
ACV(i) 1 However, Job, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.
WEB(i) 1 “However, Job, please hear my speech, and listen to all my words.
NHEB(i) 1 "However, Job, Please hear my speech, and listen to all my words.
AKJV(i) 1 Why, Job, I pray you, hear my speeches, and listen to all my words.
KJ2000(i) 1 Therefore, Job, I pray you, hear my speeches, and hearken to all my words.
UKJV(i) 1 Wherefore, Job, I pray you, hear my speeches, and hearken to all my words.
EJ2000(i) 1 ¶ Therefore, Job, hear now my reasons, and hearken to all my words.
CAB(i) 1 But please, Job, hear my words, and listen to my speech.
LXX2012(i) 1 Howbeit hear, Job, my words, and listen to my speech.
NSB(i) 1 »Listen to my words Job. Pay attention to everything I say.
ISV(i) 1 "Now please listen to what I have to say, Job. Listen to every word!
LEB(i) 1 "But now, please hear my speeches,* Job, and hear* all my words.
MLV(i) 1 However, Job, I beseech you, hear my speech and listen to all my words.
VIN(i) 1 »Listen to my words Job. Pay attention to everything I say.
Luther1545(i) 1 Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!
Luther1912(i) 1 Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!
ELB1871(i) 1 Nun aber, Hiob, höre doch meine Reden, und nimm zu Ohren alle meine Worte.
ELB1905(i) 1 Nun aber, Hiob, höre doch meine Reden, und nimm zu Ohren alle meine Worte.
DSV(i) 1 En gewisselijk, o Job! hoor toch mijn redenen, en neem al mijn woorden ter ore.
Giguet(i) 1 ¶ Cependant Job écoute mes paroles, prête une oreille attentive à ce que je vais dire.
DarbyFR(i) 1
Mais toutefois, Job, je te prie, écoute ce que je dis, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
Martin(i) 1 C'est pourquoi, Job, écoute, je te prie, mon discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
Segond(i) 1 Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles!
SE(i) 1 Por tanto, Job, oye ahora mis razones, y escucha todas mis palabras.
ReinaValera(i) 1 POR tanto, Job, oye ahora mis razones, Y escucha todas mis palabras.
JBS(i) 1 Por tanto, Job, oye ahora mis razones, y escucha todas mis palabras.
Albanian(i) 1 "Tani pra, Job, dëgjo atë që kam për të thënë dhe vëru veshin gjithë fjalëve të mia!
RST(i) 1 Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.
Arabic(i) 1 ولكن اسمع الآن يا ايوب اقوالي واصغ الى كل كلامي.
Bulgarian(i) 1 Затова Йове, чуй словото ми и изслушай всичките ми думи.
Croatian(i) 1 Čuj dakle, Jobe, što ću ti kazati, prikloni uho mojim besjedama.
BKR(i) 1 Slyšiž tedy, prosím, Jobe, řeči mé, a všech slov mých ušima svýma pozoruj.
Danish(i) 1 Og Job, hør dog nu min Tale, og vend dine Øren til alle mine Ord!
CUV(i) 1 約 伯 啊 , 請 聽 我 的 話 , 留 心 聽 我 一 切 的 言 語 。
CUVS(i) 1 约 伯 啊 , 请 听 我 的 话 , 留 心 听 我 一 切 的 言 语 。
Esperanto(i) 1 Auxskultu do, Ijob, miajn parolojn, Kaj atentu cxiujn miajn vortojn.
Finnish(i) 1 Kuule siis, Job, minun puhettani, ja ota vaari kaikista sanoistani!
FinnishPR(i) 1 "Mutta kuule nyt, Job, minun puhettani, ja ota korviisi kaikki minun sanani.
Haitian(i) 1 Atòkile, Jòb, tanpri, koute sa m'ap di ou. Louvri zòrèy ou byen pou ou tande m'.
Hungarian(i) 1 No azért halld meg csak Jób az én szavaimat, és vedd füledbe minden beszédemet!
Indonesian(i) 1 Sekarang, hai Ayub, dengarkanlah dengan teliti kata-kata yang hendak kusampaikan ini.
Italian(i) 1 Ora dunque, Giobbe, ascolta, ti prego, i miei ragionamenti, E porgi gli orecchi a tutte le mie parole.
ItalianRiveduta(i) 1 Ma pure, ascolta, o Giobbe, il mio dire, porgi orecchio a tutte le mie parole!
Korean(i) 1 그런즉 욥이여 ! 내 말을 들으며 나의 모든 말에 귀를 기울이기를 원하노라
Lithuanian(i) 1 “Jobai, klausyk mano žodžių ir juos įsidėmėk.
PBG(i) 1 A przetoż, Ijobie! słuchaj proszę mów moich, a wszystkie słowa moje przyjmij w uszy.
Portuguese(i) 1 Ouve, pois, as minhas palavras, ó Job, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.
Norwegian(i) 1 Men hør nu, Job, på min tale og lytt til alle mine ord!
Romanian(i) 1 Acum dar, Iov, ascultă cuvîntările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!
Ukrainian(i) 1 Але слухай но, Йове, промови мої, і візьми до ушей всі слова мої.