Jeremiah 37:4
LXX_WH(i)
4
G2532
CONJ
[44:4] και
G2408
N-NSM
ιερεμιας
G2064
V-AAI-3S
ηλθεν
G2532
CONJ
και
G1330
V-AAI-3S
διηλθεν
G1223
PREP
δια
G3319
A-GSM
μεσου
G3588
T-GSF
της
G4172
N-GSF
πολεως
G2532
CONJ
και
G3364
ADV
ουκ
G1325
V-AAI-3P
εδωκαν
G846
D-ASM
αυτον
G1519
PREP
εις
G3624
N-ASM
οικον
G3588
T-GSF
της
G5438
N-GSF
φυλακης
Clementine_Vulgate(i)
4 Jeremias autem libere ambulabat in medio populi: non enim miserant eum in custodiam carceris.
DouayRheims(i)
4 Now Jeremias walked freely in the midst of the people: for they had not as yet cast him into prison.
KJV_Cambridge(i)
4 Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
Brenton_Greek(i)
4 Καὶ Ἱερεμίας ἦλθε καὶ διῆλθε διὰ μέσου τῆς πόλεως, καὶ οὐκ ἔδωκαν αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον τῆς φυλακῆς.
JuliaSmith(i)
4 And Jeremiah came and went forth in the midst of the people and they gave him not to the house of the prison.
JPS_ASV_Byz(i)
4 Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
Luther1545(i)
4 Denn Jeremia ging nun unter dem Volk aus und ein, und legte ihn niemand ins Gefängnis.
ReinaValera(i)
4 Y Jeremías entraba y salía en medio del pueblo; porque no lo habían puesto en la casa de la cárcel.
Indonesian(i)
4 Pada waktu itu aku belum dimasukkan ke dalam penjara dan masih bebas bergerak di antara rakyat.
ItalianRiveduta(i)
4 Or Geremia andava e veniva fra il popolo, e non era ancora stato messo in prigione.
Portuguese(i)
4 Ora, Jeremias entrava e saía entre o povo; pois ainda não o tinham encerrado na prisão.