Jeremiah 31:39
Clementine_Vulgate(i)
39 Et exibit ultra norma mensuræ in conspectu ejus super collem Gareb, et circuibit Goatha,
DouayRheims(i)
39 And the measuring line shall go out farther in his sight upon the hill Gareb: and it shall compass Goatha,
KJV_Cambridge(i)
39 And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
Brenton_Greek(i)
39 Καὶ ἐξελεύσεται ἡ διαμέτρησις αὐτῆς ἀπέναντι αὐτῶν ἕως βουνῶν Γαρὴβ, καὶ περικυκλωθήσεται κύκλῳ ἐξ ἐκλεκτῶν λίθων,
JuliaSmith(i)
39 And the line of measure shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and it went about Goath.
JPS_ASV_Byz(i)
39 And the measuring line shall yet go out straight forward unto the hill Gareb, and shall turn about unto Goah.
Luther1545(i)
39 Und die Richtschnur wird neben demselben weiter herausgehen bis an den Hügel Gareb und sich gen Gaath wenden.
Luther1912(i)
39 und die Richtschnur wird neben demselben weiter herausgehen bis an den Hügel Gareb und sich gen Goath wenden;
ReinaValera(i)
39 Y saldrá más adelante el cordel de la medida delante de él sobre el collado de Hareb, y rodeará á Goa.
ItalianRiveduta(i)
39 E di là la corda per misurare sarà tirata in linea retta fino al colle di Gareb, e girerà dal lato di Goah.
Portuguese(i)
39 E a linha de medir estender-se-á para diante, até o outeiro de Gareb, e dará volta até Goá.