Jeremiah 11:13
LXX_WH(i)
13
G3754
CONJ
οτι
G2596
PREP
κατ
G706
N-ASM
αριθμον
G3588
T-GPF
των
G4172
N-GPF
πολεων
G4771
P-GS
σου
G1510
V-IAI-3P
ησαν
G2316
N-NPM
θεοι
G4771
P-GS
σου
G2448
N-PRI
ιουδα
G2532
CONJ
και
G2596
PREP
κατ
G706
N-ASM
αριθμον
G1841
N-GPF
εξοδων
G3588
T-GSF
της
G2419
N-PRI
ιερουσαλημ
G5021
V-AAI-2P
εταξατε
G1041
N-APM
βωμους
G2370
V-PAN
θυμιαν
G3588
T-DSF
τη
G896
N-PRI
βααλ
IHOT(i)
(In English order)
13
H3588
כי
For
H4557
מספר
the number
H5892
עריך
of thy cities
H1961
היו
were
H430
אלהיך
thy gods,
H3063
יהודה
O Judah;
H4557
ומספר
and the number
H2351
חצות
of the streets
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H7760
שׂמתם
have ye set up
H4196
מזבחות
altars
H1322
לבשׁת
to shameful thing,
H4196
מזבחות
altars
H6999
לקטר
to burn incense
H1168
לבעל׃
unto Baal.
new(i)
13
H4557
For according to the number
H5892
of thy cities
H430
were thy gods,
H3063
O Judah;
H4557
and according to the number
H2351
of the streets
H3389
of Jerusalem
H7760 [H8804]
have ye set up
H4196
altars
H1322
to that shameful thing,
H4196
even altars
H6999 [H8763]
to burn incense
H1168
to Baal.
Clementine_Vulgate(i)
13 Secundum numerum enim civitatum tuarum erant dii tui, Juda: et secundum numerum viarum Jerusalem, posuisti aras confusionis, aras ad libandum Baalim.
DouayRheims(i)
13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Juda: and according to the number of the streets of Jerusalem thou hast set up altars of confusion, altars to offer sacrifice to Baalim.
KJV_Cambridge(i)
13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
KJV_Strongs(i)
13
H4557
For according to the number
H5892
of thy cities
H430
were thy gods
H3063
, O Judah
H4557
; and according to the number
H2351
of the streets
H3389
of Jerusalem
H7760
have ye set up
[H8804]
H4196
altars
H1322
to that shameful thing
H4196
, even altars
H6999
to burn incense
[H8763]
H1168
unto Baal.
Webster_Strongs(i)
13
H4557
For according to the number
H5892
of thy cities
H430
were thy gods
H3063
, O Judah
H4557
; and according to the number
H2351
of the streets
H3389
of Jerusalem
H7760 [H8804]
have ye set up
H4196
altars
H1322
to that shameful thing
H4196
, even altars
H6999 [H8763]
to burn incense
H1168
to Baal.
Brenton_Greek(i)
13 Ὅτι κατʼ ἀριθμὸν τῶν πόλεών σου ἦσαν θεοί σου Ἰούδα, καὶ κατʼ ἀριθμὸν ἐξόδων τῆς Ἱερουσαλὴμ ἐτάξατε βωμοὺς θυμιᾶν τῇ Βάαλ.
JuliaSmith(i)
13 For from the numbering of thy cities were thy gods, O Judah; and from the numbering of the streets of Jerusalem, ye set up altars to shame, altars to burn incense to Baal.
JPS_ASV_Byz(i)
13 For according to the number of thy cities are thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to the shameful thing, even altars to offer unto Baal.
Luther1545(i)
13 Denn manche Stadt, so manche Götter hast du, Juda; und so manche Gassen zu Jerusalem sind, so manchen Schandaltar habt ihr aufgerichtet, dem Baal zu räuchern.
Luther1912(i)
13 Denn so manche Stadt, so manche Götter hast du, Juda; und so manche Gassen zu Jerusalem sind, so manchen Schandaltar habt ihr aufgerichtet, dem Baal zu räuchern.
ReinaValera(i)
13 Porque según el número de tus ciudades fueron tus dioses, oh Judá; y según el número de tus calles, oh Jerusalem, pusisteis los altares de ignominia, altares para ofrecer sahumerios á Baal.
Indonesian(i)
13 Ilah-ilah orang Yehuda banyak sekali, sebanyak kota-kota mereka. Penduduk Yerusalem mendirikan mezbah-mezbah sebanyak jalan-jalan di kota Yerusalem untuk mempersembahkan kurban kepada Dewa Baal.
ItalianRiveduta(i)
13 Poiché, o Giuda, tu hai tanti dèi quante sono le tue città; e quante sono le strade di Gerusalemme, tanti altari avete eretti all’infamia, altari per offrir profumi a Baal.
Lithuanian(i)
13 Judai, kiek tavo miestų, tiek dievų; kiek Jeruzalėje gatvių, tiek pasistatėte gėdingų aukurų smilkyti Baalui!
Portuguese(i)
13 Pois, segundo o número das tuas cidades, são os teus deuses, ó Judá; e, segundo o número das ruas de Jerusalém, tendes levantado altares à impudência, altares para queimardes incenso a Baal.