Isaiah 3:3
Clementine_Vulgate(i)
3 principem super quinquaginta, et honorabilem vultu et consiliarium, et sapientem de architectis, et prudentem eloquii mystici.
DouayRheims(i)
3 The captain over fifty, and the honourable in countenance, and the counsellor, and the architect, and the skilful in eloquent speech.
KJV_Cambridge(i)
3 The captain of fifty, and the honourable man, and the counseller, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
Brenton_Greek(i)
3 καὶ πεντηκόνταρχον, καὶ θαυμαστὸν σύμβουλον, καὶ σοφὸν ἀρχιτέκτονα, καὶ συνετὸν ἀκροατήν.
JuliaSmith(i)
3 The captain of fifty and the elevated of face, and the counselor, and the wise of the artificers, and the intelligent one enchanting.
JPS_ASV_Byz(i)
3 The captain of fifty, and the man of rank, and the counsellor, and the cunning charmer, and the skilful enchanter.
Luther1545(i)
3 Hauptleute über fünfzig und ehrliche Leute, Räte und weise Werkleute und kluge Redner.
Luther1912(i)
3 Hauptleute über fünfzig und vornehme Leute, Räte und weise Werkleute und kluge Redner.
ReinaValera(i)
3 El capitán de cincuenta, y el hombre de respeto, y el consejero, y el artífice excelente, y el hábil orador.
ItalianRiveduta(i)
3 il capo di cinquantina e il notabile, il consigliere, l’artefice esperto, e l’abile incantatore.
Lithuanian(i)
3 penkiasdešimtininką ir kilmingąjį, patarėją, įgudusį amatininką ir iškalbingą kalbėtoją.
Portuguese(i)
3 o capitão de cinquenta e o respeitável, o conselheiro, o artífice hábil e o encantador perito;