Genesis 5:17

HOT(i) 17 ויהיו כל ימי מהללאל חמשׁ ותשׁעים שׁנה ושׁמנה מאות שׁנה וימת׃
Vulgate(i) 17 et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
Wycliffe(i) 17 And alle the daies of Malalehel weren maad eiyte hundrid nynti and fyue yeer, and he was deed.
Tyndale(i) 17 and all the dayes of Mahalalyell were .viij. hundred nynetye and .v. yeare and than he dyed
Coverdale(i) 17 And his whole age was eight hundreth, nyentie and fyue yeares, and so he dyed.
MSTC(i) 17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years, and then he died.
Matthew(i) 17 and al the dayes of Mahalaliel were .viij. hundred nynetye and .v. yere, and than he dyed.
Great(i) 17 And all the dayes of Mahelael were eyght hundreth nynetye & fyue yeares. And he dyed.
Geneva(i) 17 So all the dayes of Mahalaleel were eight hundreth ninetie and fiue yeeres: and he died.
Bishops(i) 17 And al the dayes of Mahalaleel, were eyght hundreth ninetie and fiue yeres, and he dyed
DouayRheims(i) 17 And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
KJV(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
KJV_Cambridge(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Thomson(i) 17 So all the days of Maleleel were eight hundred and ninety five years, and he died.
Webster(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years; and he died.
Brenton(i) 17 And all the days of Maleleel were eight hundred and ninety and five years, and he died.
Brenton_Greek(i) 17 Καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι Μαλελεήλ, ἔτη πέντε καὶ ἐννενήκοντα καὶ ὀκτακόσια· καὶ ἀπέθανε.
Leeser(i) 17 And all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years; and he died.
YLT(i) 17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
JuliaSmith(i) 17 And all the days of Mahalaleel shall be five and ninety years and eight hundred years, and he shall die.
Darby(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
ERV(i) 17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
ASV(i) 17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
JPS_ASV_Byz(i) 17 And all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years; and he died.
Rotherham(i) 17 and all the days of Mahalalel were, eight hundred and ninety–five years,––and he died.
CLV(i) 17 And coming are all the days of Malaleel to be eight hundred and ninety-five years. And he died.
BBE(i) 17 And all the years of Mahalalel's life were eight hundred and ninety-five: and he came to his end.
MKJV(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years. And he died.
LITV(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety five years. And he died.
ECB(i) 17 and all the days of Ma Halal El - eight hundred years ninety-five years: and he dies.
ACV(i) 17 And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
WEB(i) 17 All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
NHEB(i) 17 All the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, then he died.
AKJV(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
KJ2000(i) 17 And all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
UKJV(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
TKJU(i) 17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years: And he died.
EJ2000(i) 17 and all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety-five years and he died.
CAB(i) 17 And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
LXX2012(i) 17 And all the days of Maleleel were eight hundred and ninety and five years, and he died.
NSB(i) 17 Mahalalel lived a total of eight hundred and ninety-five years, and then he died.
ISV(i) 17 Mahalalel lived a total of 895 years, and then died.
LEB(i) 17 And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
BSB(i) 17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
MSB(i) 17 So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
MLV(i) 17 And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years and he died.
VIN(i) 17 Mahalalel lived a total of 895 years and then died.
Luther1545(i) 17 daß sein ganzes Alter ward achthundertfünfundneunzig Jahre, und starb.
Luther1912(i) 17 daß sein ganzes Alter ward achthundert und fünfundneunzig Jahre, und starb.
ELB1871(i) 17 Und alle Tage Mahalalels waren 895 Jahre, und er starb. -
ELB1905(i) 17 Und alle Tage Mahalalels waren achthundertfünfundneunzig Jahre, und er starb.
DSV(i) 17 Zo waren al de dagen van Mahalal-el achthonderd vijf en negentig jaren; en hij stierf.
Giguet(i) 17 Tous les jours de Malalehel formèrent huit cent quatre-vingt-quinze ans, et il mourut.
DarbyFR(i) 17 Et tous les jours de Mahalaleël furent huit cent quatre-vingt-quinze ans; et il mourut.
Martin(i) 17 Tout le temps donc que Mahalaléel vécut, fut huit cent quatre-vingt quinze ans; puis il mourut.
Segond(i) 17 Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.
SE(i) 17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
ReinaValera(i) 17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
JBS(i) 17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
Albanian(i) 17 Kështu Mahalaleeli jetoi gjithsej tetëqind e nëntëdhjetë e pesë vjet; pastaj vdiq.
RST(i) 17 Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и онумер.
Arabic(i) 17 فكانت كل ايام مهللئيل ثماني مئة وخمسا وتسعين سنة ومات
ArmenianEastern(i) 17 Մաղաղայէլը մեռաւ՝ ապրելով ութ հարիւր իննսունհինգ տարի:
Bulgarian(i) 17 И всичките дни на Маалалеил станаха осемстотин деветдесет и пет години, и умря.
Croatian(i) 17 Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
BKR(i) 17 I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.
Danish(i) 17 Og Mahalaleels ganske Alder var otte Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar; og han døde.
CUV(i) 17 瑪 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 歲 就 死 了 。
CUVS(i) 17 玛 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 岁 就 死 了 。
Esperanto(i) 17 Kaj la tuta vivo de Mahalalel estis okcent nauxdek kvin jaroj, kaj li mortis.
Estonian(i) 17 Nõnda oli kõiki Mahalaleli elupäevi kaheksasada üheksakümmend viis aastat; siis ta suri.
Finnish(i) 17 Ja koko hänen ikänsä oli kahdeksansataa yhdeksänkymmentä ja viisi ajastaikaa, ja kuoli.
FinnishPR(i) 17 Niin oli Mahalalelin koko elinaika kahdeksansataa yhdeksänkymmentä viisi vuotta; sitten hän kuoli.
Haitian(i) 17 Lè Malaleyèl mouri, li te gen witsankatrevenkenzan (895 an).
Hungarian(i) 17 És lõn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendõ; és meghala.
Italian(i) 17 Così tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novanta cinque anni; poi morì.
ItalianRiveduta(i) 17 e tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novantacinque anni; poi morì.
Korean(i) 17 그가 팔백 구십 오세를 향수하고 죽었더라
Lithuanian(i) 17 Taigi Malaleelio amžius buvo aštuoni šimtai devyniasdešimt penkeri metai, ir jis mirė.
PBG(i) 17 I było wszystkich dni Mahalaleelowych osiem set dziewięćdziesiąt i pięć lat, i umarł.
Portuguese(i) 17 Todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
Norwegian(i) 17 Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
Romanian(i) 17 Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.
Ukrainian(i) 17 А були всі дні Магалал'їлові вісім сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. Та й помер він.