Genesis 36:2
LXX_WH(i)
2
G2269
N-PRI
ησαυ
G1161
PRT
δε
G2983
V-AAI-3S
ελαβεν
G1135
N-APF
γυναικας
G1438
D-DSM
εαυτω
G575
PREP
απο
G3588
T-GPF
των
G2364
N-GPF
θυγατερων
G3588
T-GPM
των
N-GPM
χαναναιων
G3588
T-ASF
την
N-PRI
αδα
G2364
N-ASF
θυγατερα
N-PRI
αιλων
G3588
T-GSM
του
N-GSM
χετταιου
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASF
την
N-PRI
ελιβεμα
G2364
N-ASF
θυγατερα
G303
N-PRI
ανα
G3588
T-GSM
του
G5207
N-GSM
υιου
N-PRI
σεβεγων
G3588
T-GSM
του
N-GSM
ευαιου
IHOT(i)
(In English order)
2
H6215
עשׂו
Esau
H3947
לקח
took
H853
את
H802
נשׁיו
his wives
H1323
מבנות
of the daughters
H3667
כנען
of Canaan;
H853
את
H5711
עדה
Adah
H1323
בת
the daughter
H356
אילון
of Elon
H2850
החתי
the Hittite,
H853
ואת
H173
אהליבמה
and Aholibamah
H1323
בת
the daughter
H6034
ענה
of Anah
H1323
בת
the daughter
H6649
צבעון
of Zibeon
H2340
החוי׃
the Hivite;
Clementine_Vulgate(i)
2 Esau accepit uxores de filiabus Chanaan: Ada filiam Elon Hethæi, et Oolibama filiam Anæ filiæ Sebeon Hevæi:
DouayRheims(i)
2 Esau took wives of the daughters of Chanaan: Ada the daughter of Elon the Hethite, and Oolibama the daughter of Ana, the daughter of Sebeon the Hevite:
KJV_Cambridge(i)
2 Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;
Brenton_Greek(i)
2 Ἡσαῦ δὲ ἔλαβε τὰς γυναῖκας ἑαυτῷ ἀπὸ τῶν θυγατέρων τῶν Χαναναίων· τὴν Ἀδὰ, θυγατέρα Αἰλὼμ τοῦ Χετταίου· καὶ τὴν Ὀλιβεμὰ, θυγατέρα Ἀνὰ τοῦ υἱοῦ Σεβεγὼν τοῦ Εὐαίου.
JuliaSmith(i)
2 Esau took his wives from the daughters of Canaan. Adah the daughter of Elon, the Hittite, and Aholibamah, daughter of Anah, daughter of Zibeon, the Hivite;
JPS_ASV_Byz(i)
2 Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite,
Luther1545(i)
2 Esau nahm Weiber von den Töchtern Kanaans: Ada, die Tochter Elons, des Hethiters; und Ahalibama, die Tochter des Ana, die Neffe Zibeons, des Heviters;
Luther1912(i)
2 Esau nahm Weiber von den Töchtern Kanaans: Ada, die Tochter Elons, des Hethiters, und Oholibama, die Tochter des Ana, die Enkelin des Zibeons, des Heviters,
ReinaValera(i)
2 Esaú tomó sus mujeres de las hijas de Canaán: á Ada, hija de Elón Hetheo, y á Aholibama, hija de Ana, hija de Zibeón el Heveo;
ArmenianEastern(i)
2 Եսաւը կին առաւ քանանացիների դուստրերից Ադդային՝ քետացի Ելոնի դստերը, Ոլիբամային՝ խեւացի Սեբեգոնի որդի Անայի դստերը,
Indonesian(i)
2 Esau menikah dengan tiga wanita Kanaan, yaitu: Ada, anak Elon orang Het; Oholibama, anak Ana dan cucu Zibeon orang Hewi;
ItalianRiveduta(i)
2 Esaù prese le sue mogli tra le figliuole de’ Cananei: Ada, figliuola di Elon, lo Hitteo; Oholibama, figliuola di Ana,
Lithuanian(i)
2 Ezavas vedė žmonas kanaanietes: hetito Elono dukterį Adą, hivo Cibeono sūnaus Anos dukterį Oholibamą
Portuguese(i)
2 Esaú tomou dentre as filhas de Canaã suas mulheres: Ada, filha de Elom o heteu, e Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão o heveu,