Genesis 2:14
LXX_WH(i)
14
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSM
ο
G4215
N-NSM
ποταμος
G3588
T-NSM
ο
G5154
A-NSM
τριτος
N-PRI
τιγρις
G3778
D-NSM
ουτος
G3588
T-NSM
ο
G4198
V-PMPNS
πορευομενος
PREP
κατεναντι
N-GPM
ασσυριων
G3588
T-NSM
ο
G1161
PRT
δε
G4215
N-NSM
ποταμος
G3588
T-NSM
ο
G5067
A-NSM
τεταρτος
G3778
D-NSM
ουτος
G2166
N-NSM
ευφρατης
Clementine_Vulgate(i)
14 Nomen vero fluminis tertii, Tigris: ipse vadit contra Assyrios. Fluvius autem quartus, ipse est Euphrates.
DouayRheims(i)
14 And the name of the third river is Tigris: the same passeth along by the Assyrians. And the fourth river is Euphrates.
KJV_Cambridge(i)
14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
Brenton_Greek(i)
14 Καὶ ὁ ποταμὸς ὁ τρίτος, Τίγρις· οὗτος ὁ προπορευόμενος κατέναντι Ἀσσυρίων· ὁ δὲ ποταμὸς ὁ τέταρτος, Εὐφράτης.
JuliaSmith(i)
14 And the name of the third river, Hiddekel, that going forth east of Assyria. And the fourth river, Euphrates.
JPS_ASV_Byz(i)
14 And the name of the third river is Tigris; that is it which goeth toward the east of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
Luther1545(i)
14 Das dritte Wasser heißt Hiddekel, das fleußt von Assyrien. Das vierte Wasser ist der Phrath.
Luther1912(i)
14 Das dritte Wasser heißt Hiddekel Tigris, das fließt vor Assyrien. Das vierte Wasser ist der Euphrat.
ReinaValera(i)
14 Y el nombre del tercer río es Hiddekel: éste es el que va delante de Asiria. Y el cuarto río es el Eufrates.
Indonesian(i)
14 Sungai yang ketiga bernama Tigris dan mengalir di sebelah timur Asyur. Sungai yang keempat bernama Efrat.
ItalianRiveduta(i)
14 Il nome del terzo fiume è Hiddekel, ed è quello che scorre a oriente dell’Assiria. E il quarto fiume è l’Eufrate.
Lithuanian(i)
14 Trečiosios upės vardas Tigras. Ji teka į rytus nuo Asūro. O ketvirtoji upė yra Eufratas.
Portuguese(i)
14 O nome do terceiro rio é Tigre: este é o que corre pelo oriente da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates.