Ezekiel 22:21
Clementine_Vulgate(i)
21 Et congregabo vos, et succendam vos in igne furoris mei, et conflabimini in medio ejus.
DouayRheims(i)
21 And will gather you together, and will burn you in the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst thereof.
KJV_Cambridge(i)
21 Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
JuliaSmith(i)
21 And I gathered you and blew upon you in the fire of my wrath, and ye were melted in her midst
JPS_ASV_Byz(i)
21 Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of My wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Luther1545(i)
21 Ja, ich will euch sammeln und das Feuer meines Zorns unter euch aufblasen, daß ihr drinnen zerschmelzen müsset.
Luther1912(i)
21 Ja ich will euch sammeln und das Feuer meines Zorns unter euch aufblasen, daß ihr darin zerschmelzen müsset.
ReinaValera(i)
21 Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.
Indonesian(i)
21 Ya, Aku akan mengumpulkan mereka di Yerusalem, memasang api kemarahan-Ku di bawah mereka, sehingga mereka hancur lebur.
ItalianRiveduta(i)
21 Vi radunerò, soffierò contro di voi nel fuoco del mio furore e voi sarete fusi in mezzo a Gerusalemme.
Lithuanian(i)
21 Taip, aš surinksiu jus Jeruzalėje ir pūsiu į jus savo įtūžį, nuo kurio jūs sutirpsite.
Portuguese(i)
21 Sim, congregar-vos-ei, e assoprarei sobre vós o fogo da minha ira; e sereis fundidos no meio dela.