Exodus 12:33
LXX_WH(i)
33
G2532
CONJ
και
V-IMI-3P
κατεβιαζοντο
G3588
T-NPM
οι
G124
N-NPM
αιγυπτιοι
G3588
T-ASM
τον
G2992
N-ASM
λαον
G4710
N-DSF
σπουδη
G1544
V-AAN
εκβαλειν
G846
D-APM
αυτους
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSF
της
G1065
N-GSF
γης
V-AAI-3P
ειπαν
G1063
PRT
γαρ
G3754
CONJ
οτι
G3956
A-NPM
παντες
G1473
P-NP
ημεις
G599
V-PAI-1P
αποθνησκομεν
Clementine_Vulgate(i)
33 Urgebantque Ægyptii populum de terra exire velociter, dicentes: Omnes moriemur.
DouayRheims(i)
33 And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die.
KJV_Cambridge(i)
33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
Brenton_Greek(i)
33 Καὶ κατεβιάζοντο οἱ Αἰγύπτιοι τὸν λαὸν σπουδῇ ἐκβαλεῖν αὐτοὺς ἐκ τῆς γῆς· εἶπαν γάρ, ὅτι πάντες ἡμεῖς ἀποθνήσκομεν.
JuliaSmith(i)
33 And Egypt will be strong upon the people to hasten to send them forth out of the land; for they said, We are all dying.
JPS_ASV_Byz(i)
33 And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said: 'We are all dead men.'
Luther1545(i)
33 Und die Ägypter drungen das Volk, daß sie es eilend aus dem Lande trieben; denn sie sprachen: Wir sind alle des Todes.
Luther1912(i)
33 Und die Ägypter drängten das Volk, daß sie es eilend aus dem Lande trieben; denn sie sprachen: Wir sind alle des Todes.
ReinaValera(i)
33 Y los Egipcios apremiaban al pueblo, dándose priesa á echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos.
ArmenianEastern(i)
33 Եւ եգիպտացիներն ստիպում էին իսրայէլացի ժողովրդին, որ շտապ դուրս գան երկրից, որովհետեւ ասում էին. «Նրանց պատճառով մենք բոլորս էլ կը մեռնենք»:
Indonesian(i)
33 Orang Mesir mendesak orang Israel supaya cepat-cepat meninggalkan negeri itu. Kata mereka, "Kami semua akan mati kalau kamu tidak pergi!"
ItalianRiveduta(i)
33 E gli Egiziani facevano forza al popolo per affrettarne la partenza dal paese, perché dicevano: "Noi siamo tutti morti".
Lithuanian(i)
33 Egiptiečiai ragino tautą skubiai išeiti iš jų šalies, sakydami: “Mes visi išmirsime!”
Portuguese(i)
33 E os egípcios apertavam ao povo, e apressando-se por lançá-los da terra; porque diziam: Estamos todos mortos.