ABP_Strongs(i) 4 G4383 Face G2596 to G4383 face G2980 the lord spoke G2962 G4314 to G1473 you G1722 in G3588 the G3735 mountain G1537 from G3319 the midst G3588 of the G4442 fire.
ABP_GRK(i) 4 G4383 πρόσωπον G2596 κατά G4383 πρόσωπον G2980 ελάλησε κύριος G2962 G4314 προς G1473 υμάς G1722 εν G3588 τω G3735 όρει G1537 εκ G3319 μέσου G3588 του G4442 πυρός
LXX_WH(i) 4 G4383 N-NSN προσωπον G2596 PREP κατα G4383 N-ASN προσωπον G2980 V-AAI-3S ελαλησεν G2962 N-NSM κυριος G4314 PREP προς G4771 P-AP υμας G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G3735 N-DSN ορει G1537 PREP εκ G3319 A-GSN μεσου G3588 T-GSN του G4442 N-GSN πυρος
IHOT(i) (In English order) 4 H6440 פנים you face to face H6440 בפנים you face to face H1696 דבר talked H3068 יהוה The LORD H5973 עמכם with H2022 בהר in the mount H8432 מתוך out of the midst H784 האשׁ׃ of the fire,
new(i) 4 H3068 The LORD H1696 [H8765] talked H6440 with you face H6440 to face H2022 on the mount H8432 from the midst H784 of the fire,
KJV_Strongs(i) 4 H3068 The LORD H1696 talked [H8765] H6440 with you face H6440 to face H2022 in the mount H8432 out of the midst H784 of the fire,
Webster_Strongs(i) 4 H3068 The LORD H1696 [H8765] talked H6440 with you face H6440 to face H2022 on the mount H8432 from the midst H784 of the fire,
ASV_Strongs(i) 4 H3068 Jehovah H1696 spake H6440 with you face H6440 to face H2022 in the mount H8432 out of the midst H784 of the fire,
BBE(i) 4 The word of the Lord came to you face to face on the mountain, out of the heart of the fire,
WEB_Strongs(i) 4 H3068 Yahweh H1696 spoke H6440 with you face H6440 to face H2022 on the mountain H8432 out of the midst H784 of the fire,
AKJV_Strongs(i) 4 H3068 The LORD H1696 talked H6440 with you face H6440 to face H2022 in the mount H8432 out of the middle H784 of the fire,
CKJV_Strongs(i) 4 H3068 The Lord H1696 talked H6440 with you face H6440 to face H2022 in the mountain H8432 out of the middle H784 of the fire,
Luther1545_Strongs(i) 4 H3068 Er H1696 hat H6440 von H8432 Angesicht zu Angesicht mit uns aus H784 dem Feuer H6440 auf H2022 dem Berge geredet.
Luther1912_Strongs(i) 4 H3068 Er H6440 hat von Angesicht H6440 zu Angesicht H8432 mit euch aus H784 dem Feuer H2022 auf dem Berge H1696 geredet .
ELB1871(i) 4 Von Angesicht zu Angesicht hat Jehova auf dem Berge, mitten aus dem Feuer, mit euch geredet -
ELB1905(i) 4 Von Angesicht zu Angesicht hat Jahwe auf dem Berge, mitten aus dem Feuer, mit euch geredet
ELB1905_Strongs(i) 4 H6440 Von Angesicht H1696 zu Angesicht hat H3068 Jehova H6440 auf H2022 dem Berge H8432 , mitten aus H784 dem Feuer, mit euch geredet -
DSV(i) 4 Van aangezicht tot aangezicht heeft de HEERE met u op den berg gesproken uit het midden des vuurs,
DSV_Strongs(i) 4 H6440 [Van] aangezicht H6440 tot aangezicht H3068 heeft de HEERE H2022 met u op den berg H1696 H8765 gesproken H8432 uit het midden H784 des vuurs,
Segond_Strongs(i) 4 H3068 L’Eternel H1696 vous parla H8765 H6440 face H6440 à face H2022 sur la montagne H8432 , du milieu H784 du feu.
Esperanto(i) 4 Vizagxon kontraux vizagxo la Eternulo parolis kun vi sur la monto el meze de la fajro;