2 Samuel 13:17
ABP_GRK(i)
17
G2532
και
G2564
εκάλεσε
G3588
το
G3808
παιδάριον αυτού
G1473
G3588
τον
G4291
προεστηκότα
G3588
του
G3624
οίκου αυτού
G1473
G2532
και
G2036
είπεν
G1473
αυτώ
G1821
εξαπόστειλον
G1211
δη
G3778
ταύτην
G575
απ΄
G1473
εμού
G1854
έξω
G2532
και
G608
απόκλεισον
G3588
την
G2374
θύραν
G3694
οπίσω
G1473
αυτής
LXX_WH(i)
17
G2532
CONJ
και
G2564
V-AAI-3S
εκαλεσεν
G3588
T-ASN
το
G3808
N-ASN
παιδαριον
G846
D-GSM
αυτου
G3588
T-ASM
τον
G4291
V-RAPAS
προεστηκοτα
G3588
T-GSM
του
G3624
N-GSM
οικου
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
ειπεν
G846
D-DSM
αυτω
G1821
V-AAD-2P
εξαποστειλατε
G1161
PRT
δη
G3778
D-ASF
ταυτην
G575
PREP
απ
G1473
P-GS
εμου
G1854
ADV
εξω
G2532
CONJ
και
G608
V-AAD-2S
αποκλεισον
G3588
T-ASF
την
G2374
N-ASF
θυραν
G3694
ADV
οπισω
G846
D-GSF
αυτης
Clementine_Vulgate(i)
17 sed vocato puero qui ministrabat ei, dixit: Ejice hanc a me foras, et claude ostium post eam.
DouayRheims(i)
17 But calling the servants that ministered to him, he said: Thrust this woman out from me: and shut the door after her.
KJV_Cambridge(i)
17 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
Brenton_Greek(i)
17 Καὶ ἐκάλεσε τὸ παιδάριον αὐτοῦ τὸν προεστηκότα τοῦ οἴκου, καὶ εἶπεν αὐτῷ, ἐξαποστείλατε δὴ ταύτην ἀπʼ ἐμοῦ ἔξω, καὶ ἀπόκλεισον τὴν θύραν ὀπίσω αὐτῆς.
JuliaSmith(i)
17 And he will call his boy serving him, and say, Send away now this from me without, and fasten the door after her.
JPS_ASV_Byz(i)
17 Then he called his servant that ministered unto him, and said: 'Put now this woman out from me, and bolt the door after her.' -
Luther1545(i)
17 sondern rief seinem Knaben, der sein Diener war, und sprach: Treib diese von mir hinaus und schleuß die Tür hinter ihr zu.
Luther1912(i)
17 sondern rief seinen Knaben, der sein Diener war, und sprach: Treibe diese von mir hinaus und schließe die Tür hinter ihr zu!
ReinaValera(i)
17 Antes llamando su criado que le servía dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta.
Indonesian(i)
17 Ia memanggil pelayan pribadinya lalu berkata, "Bawalah perempuan ini ke luar, dan kuncilah pintu!"
ItalianRiveduta(i)
17 Anzi, chiamato il servo che lo assisteva, gli disse: "Caccia via costei lungi da me, e chiudile la porta dietro!"
Portuguese(i)
17 mas, chamando o moço que o servia, disse-lhe: Deita fora a esta mulher, e fecha a porta após ela.