2 Chronicles 34:6
Clementine_Vulgate(i)
6 Sed et in urbibus Manasse, et Ephraim, et Simeon, usque Nephthali, cuncta subvertit.
DouayRheims(i)
6 And in the cities of Manasses, and of Ephraim, and of Simeon, even to Nephtali he demolished all.
KJV_Cambridge(i)
6 And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
Brenton_Greek(i)
6 καὶ ἐν πόλεσι Μανασσῆ, καὶ Ἐφραὶμ, καὶ Συμεὼν, καὶ Νεφθαλὶ, καὶ τοῖς τόποις αὐτῶν κύκλῳ.
JuliaSmith(i)
6 And in the cities of Manasseh and Ephraim, and Simeon, and even to Naphtali he proved their houses round about
JPS_ASV_Byz(i)
6 And so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naphtali, with their axes round about.
Luther1545(i)
6 dazu in den Städten Manasses, Ephraims, Simeons und bis an Naphthali, in ihren Wüsten umher.
Luther1912(i)
6 dazu in den Städten Manasses, Ephraims, Simeons und bis an Naphthali in ihren Wüsten umher.
ReinaValera(i)
6 Lo mismo hizo en las ciudades de Manasés, Ephraim, y Simeón, hasta en Nephtalí, con sus lugares asolados alrededor.
Indonesian(i)
6 Hal yang sama dilakukannya juga di kota-kota dan di daerah-daerah yang telah hancur di wilayah Manasye, Efraim, dan Simeon, sampai ke Naftali di utara.
ItalianRiveduta(i)
6 Lo stesso fece nelle città di Manasse, d’Efraim, di Simeone, e fino a Neftali: da per tutto, in mezzo alle loro rovine,
Portuguese(i)
6 E nas cidades de Manassés, de Efraim, de Simeão e ainda até Neftali, em seus lugares assolados ao redor,