1 Samuel 2:18
DouayRheims(i)
18 But Samuel ministered before the face of the Lord: being a child girded with a linen ephod.
KJV_Cambridge(i)
18 But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
Luther1545(i)
18 Samuel aber war ein Diener vor dem HERRN; und der Knabe war umgürtet mit einem leinenen Leibrock.
Luther1912(i)
18 Samuel aber war ein Diener vor dem HERRN; und der Knabe war umgürtet mit einem Leibrock.
Indonesian(i)
18 Sementara itu, Samuel yang masih anak-anak itu terus melayani TUHAN. Ia memakai baju khusus dari kain linen, seperti baju ibadat para imam.
ItalianRiveduta(i)
18 Ma Samuele faceva il servizio nel cospetto dell’Eterno; era giovinetto, e cinto d’un efod di lino.
Portuguese(i)
18 Samuel, porém, ministrava perante o Senhor, sendo ainda menino, vestido de um éfode de linho.