1 Samuel 18:13
LXX_WH(i)
13
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
απεστησεν
G846
D-ASM
αυτον
G575
PREP
απ
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G2525
V-AAI-3S
κατεστησεν
G846
D-ASM
αυτον
G1438
D-DSM
εαυτω
G5506
N-ASM
χιλιαρχον
G2532
CONJ
και
G1607
V-IMI-3S
εξεπορευετο
G2532
CONJ
και
G1531
V-IMI-3S
εισεπορευετο
G1715
PREP
εμπροσθεν
G3588
T-GSM
του
G2992
N-GSM
λαου
Clementine_Vulgate(i)
13 Amovit ergo eum Saul a se, et fecit eum tribunum super mille viros: et egrediebatur, et intrabat in conspectu populi.
DouayRheims(i)
13 Therefore Saul removed him from him, and made him a captain over a thousand men, and he went out and came in before the people.
KJV_Cambridge(i)
13 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Brenton_Greek(i)
13 καὶ ἀπέστησεν αὐτὸν ἀπʼ αὐτοῦ, καὶ κατέστησεν αὐτὸν ἑαυτῷ χιλίαρχον· καὶ ἐξεπορεύετο καὶ εἰσεπορεύετο ἔμπροσθεν τοῦ λαοῦ.
JuliaSmith(i)
13 And Saul will remove him from him, and will set to him chief of a thousand; and he will go out and come in before the people.
JPS_ASV_Byz(i)
13 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Luther1545(i)
13 Da tat ihn Saul von sich und setzte ihn zum Fürsten über tausend Mann; und er zog aus und ein vor dem Volk.
Luther1912(i)
13 Da tat ihn Saul von sich und setzte ihn zum Fürsten über tausend Mann; und er zog aus und ein vor dem Volk.
ReinaValera(i)
13 Apartólo pues Saúl de sí, é hízole capitán de mil; y salía y entraba delante del pueblo.
Indonesian(i)
13 Maka ia memindahkan Daud dari lingkungan istana, dengan mengangkatnya menjadi komandan atas seribu orang prajurit. Dengan demikian Daud memimpin pasukannya dalam setiap peperangan.
ItalianRiveduta(i)
13 perciò Saul lo allontanò da sé, e lo fece capitano di mille uomini; ed egli andava e veniva alla testa del popolo.
Lithuanian(i)
13 Saulius pašalino Dovydą nuo savęs ir paskyrė tūkstantininku. Dovydas įeidavo ir išeidavo priešais tautą.
Portuguese(i)
13 Pelo que Saul o afastou de si, e o fez comandante de mil; e ele saía e entrava diante do povo.