1 Samuel 18:12
DouayRheims(i)
12 And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from Saul himself.
KJV_Cambridge(i)
12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
JuliaSmith(i)
12 And Saul will be afraid from the face of David, for Jehovah was with him, and he departed from Saul.
JPS_ASV_Byz(i)
12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
Luther1545(i)
12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm und war von Saul gewichen.
Luther1912(i)
12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm und war von Saul gewichen.
ReinaValera(i)
12 Mas Saúl se temía de David por cuanto Jehová era con él, y se había apartado de Saúl.
Indonesian(i)
12 Saul menyadari bahwa Daud dilindungi TUHAN sedangkan ia sendiri ditinggalkan TUHAN. Karena itu ia menjadi takut terhadap Daud.
ItalianRiveduta(i)
12 Saul avea paura di Davide, perché l’Eterno era con lui e s’era ritirato da Saul;
Lithuanian(i)
12 Saulius bijojo Dovydo, nes Viešpats buvo su juo, o nuo Sauliaus Jis buvo pasitraukęs.