1 Kings 8:60
Clementine_Vulgate(i)
60 ut sciant omnes populi terræ quia Dominus ipse est Deus, et non est ultra absque eo.
DouayRheims(i)
60 That all the people of the earth may know, that the Lord he is God, and there is no other besides him.
KJV_Cambridge(i)
60 That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.
Brenton_Greek(i)
60 ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τῆς γῆς, ὅτι Κύριος ὁ Θεὸς, αὐτὸς Θεὸς, καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι.
JPS_ASV_Byz(i)
60 that all the peoples of the earth may know that the LORD, He is God; there is none else.
ReinaValera(i)
60 A fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que Jehová es Dios, y que no hay otro.
Indonesian(i)
60 Dengan demikian segala bangsa di dunia akan tahu bahwa hanya TUHAN sendirilah Allah, tak ada yang lain.
ItalianRiveduta(i)
60 affinché tutti i popoli della terra riconoscano che l’Eterno è Dio e non ve n’è alcun altro.