1 Kings 8:26
Clementine_Vulgate(i)
26 Et nunc Domine Deus Israël, firmentur verba tua quæ locutus es servo tuo David patri meo.
DouayRheims(i)
26 And now, Lord God of Israel, let thy words be established, which thou hast spoken to thy servant David, my father.
KJV_Cambridge(i)
26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
JuliaSmith(i)
26 And now, O God of Israel, thy word now shall be firm which thou spakest to thy servant David my father.
JPS_ASV_Byz(i)
26 Now therefore, O God of Israel, let Thy word, I pray Thee, be verified, which Thou didst speak unto Thy servant David my father.
Luther1545(i)
26 Nun, Gott Israels, laß deine Worte wahr werden, die du deinem Knechte, meinem Vater David, geredet hast.
Luther1912(i)
26 Nun, Gott Israels, laß deine Worte wahr werden, die du deinem Knecht, meinem Vater David, geredet hast.
ReinaValera(i)
26 Ahora pues, oh Dios de Israel, verifíquese tu palabra que dijiste á tu siervo David mi padre.
ItalianRiveduta(i)
26 Or dunque, o Dio d’Israele, s’avveri la parola che dicesti al tuo servo Davide mio padre!
Lithuanian(i)
26 Izraelio Dieve, meldžiu: įvykdyk pažadą, kurį davei savo tarnui Dovydui, mano tėvui.
Portuguese(i)
26 Agora também, ó Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra, que disseste a teu servo David, meu pai.