1 Kings 4:19
LXX_WH(i)
19
N-PRI
[4:18] γαβερ
G5207
N-NSM
υιος
N-PRI
αδαι
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
G1065
N-DSF
γη
G1045
N-PRI
γαδ
G1065
N-DSF
γη
N-PRI
σηων
G935
N-GSM
βασιλεως
G3588
T-GSM
του
N-PRI
εσεβων
G2532
CONJ
και
N-PRI
ωγ
G935
N-GSM
βασιλεως
G3588
T-GSM
του
N-PRI
βασαν
G2532
CONJ
και
N-PRI
νασιφ
G1519
A-NSM
εις
G1722
PREP
εν
G1065
N-DSF
γη
G2448
N-PRI
ιουδα
IHOT(i)
(In English order)
19
H1398
גבר
Geber
H1121
בן
the son
H221
ארי
of Uri
H776
בארץ
in the country
H1568
גלעד
of Gilead,
H776
ארץ
the country
H5511
סיחון
of Sihon
H4428
מלך
king
H567
האמרי
of the Amorites,
H5747
ועג
and of Og
H4428
מלך
king
H1316
הבשׁן
of Bashan;
H5333
ונציב
officer
H259
אחד
and the only
H834
אשׁר
which
H776
בארץ׃
in the land.
Clementine_Vulgate(i)
19 Gaber filius Uri in terra Galaad, in terra Sehon regis Amorrhæi et Og regis Basan, super omnia quæ erant in illa terra.
DouayRheims(i)
19 Gaber, the son of Uri, in the land of Galaad, in the land of Sehon, the king of the Amorrhites, and of Og, the king of Basan, over all that were in that land.
KJV_Cambridge(i)
19 Geber the son of Uri was in the country of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and he was the only officer which was in the land.
Brenton_Greek(i)
19 18(19) Γαβὲρ υἱὸς Ἀδαῒ ἐν τῇ γῇ Γὰδ Σηὼν βασιλέως τοῦ Ἐσεβὼν καὶ Ὢγ βασιλέως τοῦ Βασὰν, καὶ νασὶφ εἷς ἐν γῇ Ἰούδα.
JuliaSmith(i)
19 Geber, son of Uri, in the land of Gilead, the land of Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan; and one king set which was in the land.
JPS_ASV_Byz(i)
19 Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and one officer that was over all the officers in the land.
Luther1545(i)
19 Geber, der Sohn Uris, im Lande Gilead, im Lande Sihons, des Königs der Amoriter und Ogs, des Königs in Basan; ein Amtmann war in demselben Lande.
Luther1912(i)
19 Geber, der Sohn Uris, im Lande Gilead, im Lande Sihons, des Königs der Amoriter und Ogs, des Königs von Basan [ein Amtmann war in demselben Lande].
ReinaValera(i)
19 Geber hijo de Uri, en la tierra de Galaad, la tierra de Sehón rey de los Amorrheos, y de Og rey de Basán; éste era el único gobernador en aquella tierra.
ItalianRiveduta(i)
19 Gheber, figliuolo di Uri, nel paese di Galaad, il paese di Sihon, re degli Amorei, e di Og, re di Basan. V’era un solo intendente per tutta questa regione.
Lithuanian(i)
19 Ūrio sūnus Geberas Gileade, amoritų karaliaus Sihono ir Basano karaliaus Ogo šalyje.
Portuguese(i)
19 Guéber, filho de Uri, na terra de Guilead, a terra de Síon, rei dos amorreus, e de Ogue, rei de Basan; havia um só intendente naquela terra.