1 Chronicles 15:5

HOT(i) 5 לבני קהת אוריאל השׂר ואחיו מאה ועשׂרים׃
IHOT(i) (In English order)
  5 H1121 לבני Of the sons H6955 קהת of Kohath; H222 אוריאל Uriel H8269 השׂר the chief, H251 ואחיו and his brethren H3967 מאה a hundred H6242 ועשׂרים׃ and twenty:
Vulgate(i) 5 de filiis Caath Urihel princeps fuit et fratres eius centum viginti
Wycliffe(i) 5 of the sones of Caath Vriel was prince, and hise britheren two hundrid and twenti;
Coverdale(i) 5 Of the children of Kahath: Vriel the chefe wt his brethren, an C. and twentye.
MSTC(i) 5 Of the sons of Kohath: Uriel the chief, and of his brethren a hundred and twenty.
Matthew(i) 5 Of the sonnes of Cahath: Vriel the chefe, and of his brethren an hundred and .xx.
Great(i) 5 Of the sonnes of Cahath was Ariel the chefe, and of hys brethren there were an hundred and .xx.
Geneva(i) 5 Of the sonnes of Kohath, Vriel the chiefe, and his brethren sixe score.
Bishops(i) 5 Of the sonnes of Caath, was Uriel the chiefe, & of his brethren there were an hundred and twentie
DouayRheims(i) 5 Of the children of Caath, Uriel was the chief, and his brethren a hundred and twenty.
KJV(i) 5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
KJV_Cambridge(i) 5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
Thomson(i) 5 of the Kaathites, Uriel the chief and his brethren, a hundred and twenty;
Webster(i) 5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty:
Brenton(i) 5 Of the sons of Caath; there was Uriel the chief, and his brethren, a hundred and twenty.
Brenton_Greek(i) 5 Τῶν υἱῶν Καὰθ, Οὐριὴλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, ἑκατὸν εἴκοσι.
Leeser(i) 5 Of the sons of Kehath: Uriel the chief, and his brethren one hundred and twenty.
YLT(i) 5 Of sons of Kohath: Uriel the chief, and his brethren, a hundred and twenty.
JuliaSmith(i) 5 To the sons of Kohath: Uriel the chief and his brethren, a hundred and twenty:
Darby(i) 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;
ERV(i) 5 of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
ASV(i) 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;
JPS_ASV_Byz(i) 5 of the sons of Kohath: Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;
Rotherham(i) 5 Of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren, one hundred and twenty;
CLV(i) 5 Of sons of Kohath:Uriel the chief, and his brethren, a hundred and twenty.
BBE(i) 5 Of the sons of Kohath: Uriel the chief, and his brothers, a hundred and twenty;
MKJV(i) 5 From the sons of Kohath: Uriel the chief, and a hundred and twenty of his brothers.
LITV(i) 5 Of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers, a hundred and twenty.
ECB(i) 5 Of the sons of Qehath: Uri El the governor and his brothers - a hundred and twenty.
ACV(i) 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers a hundred and twenty;
WEB(i) 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred twenty;
NHEB(i) 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred twenty;
AKJV(i) 5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brothers an hundred and twenty:
KJ2000(i) 5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty:
UKJV(i) 5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
TKJU(i) 5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brothers a hundred and twenty:
EJ2000(i) 5 of the sons of Kohath: Uriel, the chief, and his brethren, one hundred and twenty;
CAB(i) 5 Of the sons of Kohath; there was Uriel the chief, and his brethren, a hundred and twenty.
LXX2012(i) 5 Of the sons of Caath; [there was] Uriel the chief, and his brethren, a hundred and twenty.
NSB(i) 5 Leading Kohath’s descendants were Uriel, who came with one hundred and twenty of his relatives.
ISV(i) 5 including Uriel their leader from the descendants of Kohath, along with 120 of his relatives,
LEB(i) 5 Of the sons of Kohath: Uriel the chief and one hundred and twenty of his brothers.
BSB(i) 5 From the Kohathites, Uriel the chief and 120 of his relatives;
MSB(i) 5 From the Kohathites, Uriel the chief and 120 of his relatives;
MLV(i) 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief and his brothers a hundred and twenty;
VIN(i) 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred twenty;
Luther1545(i) 5 Aus den Kindern Kahath: Uriel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertundzwanzig;
Luther1912(i) 5 aus den Kindern Kahath: Uriel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertundzwanzig;
ELB1871(i) 5 Von den Söhnen Kehaths: Uriel, den Obersten, und seine Brüder, 120;
ELB1905(i) 5 Von den Söhnen Kehaths: Uriel, den Obersten, und seine Brüder, hundertzwanzig;
DSV(i) 5 Van de kinderen van Kehath was Uriël overste, en van zijn broederen waren honderd en twintig.
Giguet(i) 5 Des fils de Caath: Uriel leur chef, et ses frères: cent vingt hommes.
DarbyFR(i) 5 des fils de Kehath, Uriel, le chef et ses frères, cent vingt hommes;
Martin(i) 5 Des enfants de Kéhath, Uriël le Chef, et ses frères, six vingts.
Segond(i) 5 des fils de Kehath, Uriel le chef et ses frères, cent vingt;
SE(i) 5 de los hijos de Coat, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento veinte;
ReinaValera(i) 5 De los hijos de Coath, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento y veinte;
JBS(i) 5 de los hijos de Coat, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento veinte;
Albanian(i) 5 Nga bijtë e Kehathit, Urielin, të parin, dhe njëqind e njëzet vëllezërit e tij;
RST(i) 5 из сыновей Каафовых, Уриила начальника и братьев его – сто двадцать человек;
Arabic(i) 5 من بني قهات اوريئيل الرئيس واخوته مئة وعشرين.
Bulgarian(i) 5 От синовете на Каат: началника Уриил и братята му, сто и двадесет души.
Croatian(i) 5 Od Kehatovih sinova: kneza Uriela i sto dvadeset njegove braće;
BKR(i) 5 Z synů Kahat byli Uriel kníže, a bratří jeho sto a dvadceti.
Danish(i) 5 af Kahaths Børn: Uriel den Øverste og hans Brødre, hundrede og tyve;
CUV(i) 5 哥 轄 子 孫 中 有 族 長 烏 列 和 他 的 弟 兄 一 百 二 十 人 。
CUVS(i) 5 哥 辖 子 孙 中 冇 族 长 乌 列 和 他 的 弟 兄 一 百 二 十 人 。
Esperanto(i) 5 el la idoj de Kehat estis:la estro Uriel kaj liaj fratoj, cent dudek;
Finnish(i) 5 Kahatin lapsista päämiehen Urielin, sadan ja kahdenkymmenen veljensä kanssa;
FinnishPR(i) 5 Kehatin jälkeläisistä: Uurielin, päämiehen, ja hänen veljensä, sata kaksikymmentä;
Haitian(i) 5 Nan branch fanmi Keyat la, te gen Ouryèl, chèf la, ak tout fanmi l' yo. Sa te fè antou sanven (120).
Hungarian(i) 5 A Kéhát fiai között fõ vala Uriel, és az õ atyjafiai százhúszan [valának.]
Indonesian(i) 5 Maka dari kaum Kehat, suku Lewi, tampillah Uriel yang memimpin 120 anggota kaumnya.
Italian(i) 5 De’ figliuoli di Chehat, Uriel era il principale, ed avea seco centoventi dei suoi fratelli.
Korean(i) 5 그핫 자손 중에 족장 우리엘과 그 형제 일백 이십인이요
Lithuanian(i) 5 Kehato palikuonių buvo vyriausiasis Ūrielis ir jo broliai­šimtas dvidešimt;
PBG(i) 5 Z synów Kaatowych: Uryjela przedniejszego, i braci jego sto i dwadzieścia,
Portuguese(i) 5 dos filhos de Coate, Uriel, o chefe, e de seus irmãos cento e vinte;
Norwegian(i) 5 av Kahats barn Uriel, den øverste, og hans brødre, hundre og tyve,
Romanian(i) 5 din fiii lui Chehat: pe căpetenia Uriel şi pe fraţii săi, o sută douăzeci;
Ukrainian(i) 5 Від Кегатових синів: зверхник Уріїл, а братів його сотня й двадцять.