1 Chronicles 12:3
LXX_WH(i)
3
G3588
T-NSM
ο
G758
N-NSM
αρχων
N-PRI
αχιεζερ
G2532
CONJ
και
N-PRI
ιωας
G5207
N-NSM
υιος
N-PRI
ασμα
G3588
T-GSM
του
N-GSM
γεβωθιτου
G2532
CONJ
και
G2493
N-PRI
ιωηλ
G2532
CONJ
και
N-PRI
ιωφαλητ
G5207
N-NPM
υιοι
N-PRI
ασμωθ
G2532
CONJ
και
N-PRI
βερχια
G2532
CONJ
και
N-PRI
ιηουλ
G3588
T-NSM
ο
N-PRI
αναθωθι
IHOT(i)
(In English order)
3
H7218
הראשׁ
The chief
H295
אחיעזר
Ahiezer,
H3101
ויואשׁ
then Joash,
H1121
בני
the sons
H8094
השׁמעה
of Shemaah
H1395
הגבעתי
the Gibeathite;
H3149
ויזואל
and Jeziel,
H6404
ופלט
and Pelet,
H1121
בני
the sons
H5820
עזמות
of Azmaveth;
H1294
וברכה
and Berachah,
H3058
ויהוא
and Jehu
H6069
הענתתי׃
the Antothite,
Clementine_Vulgate(i)
3 Princeps Ahiecer, et Joas filii Samaa Gabaathites, et Jaziel, et Phallet filii Azmoth, et Baracha, et Jehu Anathotites.
DouayRheims(i)
3 The chief was Ahiezer, and Joas, the sons of Samoa of Gabaath, and Jaziel, and Phallet the sons of Azmoth, and Beracha, and Jehu an Anathothite.
KJV_Cambridge(i)
3 The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
Brenton_Greek(i)
3 ὁ ἄρχων Ἀχιέζερ, καὶ Ἰωὰς υἱὸς Ἀσμὰ τοῦ Γαβαθίτου, καὶ Ἰωὴλ, καὶ Ἰωφαλὴτ υἱοὶ Ἀσμὼθ, καὶ Βερχία, καὶ Ἰηοὺλ ὁ Ἀναθωθὶ,
JuliaSmith(i)
3 The head, Ahiezer and Joash, sons of Shimeah the Gibeathite; and Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth and Berachah; and Jehu the Anathothite,
JPS_ASV_Byz(i)
3 The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Beracah, and Jehu the Anathothite;
Luther1545(i)
3 der Vornehmste Ahieser und Joas, die Kinder Samaas, des Gibeathiters; Jesiel und Pelet, die Kinder Asmaveths; Baracha und Jehu, der Anthothiter.
Luther1912(i)
3 der Vornehmste Ahieser und Joas, die Kinder Saamas, des Gibeathiters, Jesiel und Pelet, die Kinder Asmaveths, Baracha und Jehu, der Anathothiter,
ReinaValera(i)
3 El principal Ahiezer, después Joas, hijos de Semaa Gabaathita; y Jeziel, y Pheleth, hijos de Azmaveth, y Beracah, y Jehú Anathothita;
Indonesian(i)
3 Pemimpin mereka adalah Ahiezer dan Yoas anak-anak Semaa dari Gibea. Inilah pejuang-pejuang itu: Yeziel dan Pelet anak-anak Azmawet. Berakha dan Yehu orang Anatot. Yismaya orang Gibeon, pejuang terkenal yang menjadi salah seorang pemimpin kelompok "Tridasawira". Yeremia, Yahaziel, Yohanan dan Yozabad orang Gedera. Eluzai, Yerimot, Bealya, Semarya dan Sefaca orang Harufi. Elkana, Yisia, Azareel, Yoezer dan Yasobam dari kaum Korah. Yoela dan Zebaja anak-anak Yeroham orang Gedor.
ItalianRiveduta(i)
3 Il capo Ahiezer e Joas, figliuoli di Scemaa, da Ghibea; Jeziel e Pelet, figliuoli di Azmaveth; Beraca; Jehu da Anathoth;
Lithuanian(i)
3 Ahiezeras buvo jų vadas, po to Jehoašas, abu Šemavos iš Gibėjos sūnūs; Azmaveto sūnūsJezielis ir Peletas, Beracha ir anatotietis Jehuvas;
Portuguese(i)
3 Aizer, o chefe, e Joás, filhos de Semaá, de Guibeá; Jeziel e Pélet, filhos de Azemávet; Beracá e Jeú, o anatotita;