IHOT(i)
(In English order)
19
H1350
גאל
The revenger
H1818
הדם
of blood
H1931
הוא
himself
H4191
ימית
shall slay
H853
את
H7523
הרצח
the murderer:
H6293
בפגעו
when he meeteth
H1931
בו הוא
him, he
H4191
ימתנו׃
shall slay
20
H518
ואם
But if
H8135
בשׂנאה
him of hatred,
H1920
יהדפנו
he thrust
H176
או
or
H7993
השׁליך
hurl
H5921
עליו
at
H6660
בצדיה
him by laying of wait,
H4191
וימת׃
that he die;
21
H176
או
Or
H342
באיבה
in enmity
H5221
הכהו
smite
H3027
בידו
him with his hand,
H4191
וימת
that he die:
H4191
מות
shall surely be put to death;
H4191
יומת
shall surely be put to death;
H5221
המכה
he that smote
H7523
רצח
a murderer:
H1931
הוא
he
H1350
גאל
the revenger
H1818
הדם
of blood
H4191
ימית
shall slay
H853
את
H7523
הרצח
the murderer,
H6293
בפגעו׃
when he meeteth
22
H518
ואם
But if
H6621
בפתע
him suddenly
H3808
בלא
without
H342
איבה
enmity,
H1920
הדפו
he thrust
H176
או
or
H7993
השׁליך
have cast
H5921
עליו
upon
H3605
כל
him any thing
H3627
כלי
him any thing
H3808
בלא
without
H6660
צדיה׃
laying of wait,
23
H176
או
Or
H3605
בכל
with any
H68
אבן
stone,
H834
אשׁר
wherewith
H4191
ימות
a man may die,
H3808
בה בלא
not,
H7200
ראות
seeing
H5307
ויפל
and cast
H5921
עליו
upon
H4191
וימת
him, that he die,
H1931
והוא
H3808
לא
and not
H341
אויב
his enemy,
H3808
לו ולא
neither
H1245
מבקשׁ
sought
H7451
רעתו׃
his harm:
24
H8199
ושׁפטו
shall judge
H5712
העדה
Then the congregation
H996
בין
between
H5221
המכה
the slayer
H996
ובין
H1350
גאל
and the revenger
H1818
הדם
of blood
H5921
על
according to
H4941
המשׁפטים
judgments:
H428
האלה׃
these
25
H5337
והצילו
shall deliver
H5712
העדה
And the congregation
H853
את
H7523
הרצח
the slayer
H3027
מיד
out of the hand
H1350
גאל
of the revenger
H1818
הדם
of blood,
H7725
והשׁיבו
shall restore
H853
אתו
H5712
העדה
and the congregation
H413
אל
him to
H5892
עיר
the city
H4733
מקלטו
of his refuge,
H834
אשׁר
whither
H5127
נס
he was fled:
H8033
שׁמה
whither
H3427
וישׁב
and he shall abide
H5704
בה עד
in it unto
H4194
מות
the death
H3548
הכהן
priest,
H1419
הגדל
of the high
H834
אשׁר
which
H4886
משׁח
was anointed
H853
אתו
H8081
בשׁמן
oil.
H6944
הקדשׁ׃
with the holy
26
H518
ואם
But if
H3318
יצא
shall at any time come without
H3318
יצא
shall at any time come without
H7523
הרצח
the slayer
H853
את
H1366
גבול
the border
H5892
עיר
of the city
H4733
מקלטו
of his refuge,
H834
אשׁר
whither
H5127
ינוס
he was fled;
H8033
שׁמה׃
whither
27
H4672
ומצא
find
H853
אתו
H1350
גאל
And the revenger
H1818
הדם
of blood
H2351
מחוץ
him without
H1366
לגבול
the borders
H5892
עיר
of the city
H4733
מקלטו
of his refuge,
H7523
ורצח
kill
H1350
גאל
and the revenger
H1818
הדם
of blood
H853
את
H7523
הרצח
the slayer;
H369
אין
he shall not
H1818
לו דם׃
be guilty of blood:
28
H3588
כי
Because
H5892
בעיר
in the city
H4733
מקלטו
of his refuge
H3427
ישׁב
he should have remained
H5704
עד
until
H4194
מות
the death
H3548
הכהן
priest:
H1419
הגדל
of the high
H310
ואחרי
but after
H4194
מות
the death
H3548
הכהן
priest
H1419
הגדל
of the high
H7725
ישׁוב
shall return
H7523
הרצח
the slayer
H413
אל
into
H776
ארץ
the land
H272
אחזתו׃
of his possession.
29
H1961
והיו
shall be
H428
אלה
So these
H2708
לכם לחקת
for a statute
H4941
משׁפט
of judgment
H1755
לדרתיכם
unto you throughout your generations
H3605
בכל
in all
H4186
מושׁבתיכם׃
your dwellings.
30
H3605
כל
Whoso
H5221
מכה
killeth
H5315
נפשׁ
any person,
H6310
לפי
by the mouth
H5707
עדים
of witnesses:
H7523
ירצח
the murderer
H853
את
H7523
הרצח
shall be put to death
H5707
ועד
witness
H259
אחד
but one
H3808
לא
shall not
H6030
יענה
testify
H5315
בנפשׁ
against any person
H4191
למות׃
to die.
31
H3808
ולא
no
H3947
תקחו
Moreover ye shall take
H3724
כפר
satisfaction
H5315
לנפשׁ
for the life
H7523
רצח
of a murderer,
H834
אשׁר
which
H1931
הוא
H7563
רשׁע
guilty
H4191
למות
of death:
H3588
כי
but
H4191
מות
he shall be surely put to death.
H4191
יומת׃
he shall be surely put to death.
32
H3808
ולא
no
H3947
תקחו
And ye shall take
H3724
כפר
satisfaction
H5127
לנוס
for him that is fled
H413
אל
to
H5892
עיר
the city
H4733
מקלטו
of his refuge,
H7725
לשׁוב
that he should come again
H3427
לשׁבת
to dwell
H776
בארץ
in the land,
H5704
עד
until
H4194
מות
the death
H3548
הכהן׃
of the priest.
33
H3808
ולא
So ye shall not
H2610
תחניפו
pollute
H853
את
H776
הארץ
the land
H834
אשׁר
wherein
H859
אתם
ye
H3588
בה כי
for
H1818
הדם
blood
H1931
הוא
it
H2610
יחניף
defileth
H853
את
H776
הארץ
the land:
H776
ולארץ
and the land
H3808
לא
cannot
H3722
יכפר
be cleansed
H1818
לדם
of the blood
H834
אשׁר
that
H8210
שׁפך
is shed
H3588
בה כי
therein, but
H518
אם
therein, but
H1818
בדם
by the blood
H8210
שׁפכו׃
of him that shed
34
H3808
ולא
not
H2930
תטמא
Defile
H853
את
H776
הארץ
therefore the land
H834
אשׁר
which
H859
אתם
ye
H3427
ישׁבים
shall inhabit,
H834
בה אשׁר
wherein
H589
אני
I
H7931
שׁכן
dwell:
H8432
בתוכה
wherein
H3588
כי
for
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD
H7931
שׁכן
dwell
H8432
בתוך
among
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל׃
of Israel.