IHOT(i)
(In English order)
2
H559
ויאמרו
Then said
H5288
נערי
servants
H4428
המלך
the king's
H8334
משׁרתיו
that ministered
H1245
יבקשׁו
sought
H4428
למלך
for the king:
H5291
נערות
young
H1330
בתולות
virgins
H2896
טובות
H4758
מראה׃
3
H6485
ויפקד
appoint
H4428
המלך
And let the king
H6496
פקידים
officers
H3605
בכל
in all
H4082
מדינות
the provinces
H4438
מלכותו
of his kingdom,
H6908
ויקבצו
that they may gather together
H853
את
H3605
כל
all
H5291
נערה
young
H1330
בתולה
virgins
H2896
טובת
the fair
H4758
מראה
the fair
H413
אל
unto
H7800
שׁושׁן
Shushan
H1002
הבירה
the palace,
H413
אל
to
H1004
בית
the house
H802
הנשׁים
of the women,
H413
אל
unto
H3027
יד
the custody
H1896
הגא
of Hege
H5631
סריס
chamberlain,
H4428
המלך
the king's
H8104
שׁמר
keeper
H802
הנשׁים
of the women;
H5414
ונתון
be given
H8562
תמרקיהן׃
and let their things for purification
4
H5291
והנערה
And let the maiden
H834
אשׁר
which
H3190
תיטב
pleaseth
H5869
בעיני
pleaseth
H4428
המלך
the king
H4427
תמלך
be queen
H8478
תחת
instead
H2060
ושׁתי
of Vashti.
H3190
וייטב
pleased
H1697
הדבר
And the thing
H5869
בעיני
pleased
H4428
המלך
the king;
H6213
ויעשׂ
and he did
H3651
כן׃
so.
5
H376
אישׁ
a certain
H3064
יהודי
Jew,
H1961
היה
there was
H7800
בשׁושׁן
in Shushan
H1002
הבירה
the palace
H8034
ושׁמו
whose name
H4782
מרדכי
Mordecai,
H1121
בן
the son
H2971
יאיר
of Jair,
H1121
בן
the son
H8096
שׁמעי
of Shimei,
H1121
בן
the son
H7027
קישׁ
of Kish,
H1145
אישׁ ימיני׃
a Benjamite;
6
H834
אשׁר
Who
H1540
הגלה
had been carried away
H3389
מירושׁלים
H5973
עם
with
H1473
הגלה
the captivity
H834
אשׁר
which
H1540
הגלתה
had been carried away
H5973
עם
with
H3204
יכניה
Jeconiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H834
אשׁר
whom
H1540
הגלה
had carried away.
H5019
נבוכדנצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
the king
H894
בבל׃
of Babylon
7
H1961
ויהי
H539
אמן
H853
את
H1919
הדסה
Hadassah,
H1931
היא
that
H635
אסתר
Esther,
H1323
בת
daughter:
H1730
דדו
his uncle's
H3588
כי
for
H369
אין
she had neither
H1
לה אב
father
H517
ואם
nor mother,
H5291
והנערה
and the maid
H3303
יפת
fair
H8389
תאר
fair
H2896
וטובת
and beautiful;
H4758
מראה
and beautiful;
H4194
ובמות
were dead,
H1
אביה
when her father
H517
ואמה
and mother
H3947
לקחה
took
H4782
מרדכי
whom Mordecai,
H1323
לו לבת׃
for his own daughter.
8
H1961
ויהי
So it came to pass,
H8085
בהשׁמע
was heard,
H1697
דבר
commandment
H4428
המלך
when the king's
H1881
ודתו
and his decree
H6908
ובהקבץ
were gathered together
H5291
נערות
maidens
H7227
רבות
and when many
H413
אל
unto
H7800
שׁושׁן
Shushan
H1002
הבירה
the palace,
H413
אל
to
H3027
יד
the custody
H1896
הגי
of Hegai,
H3947
ותלקח
was brought
H635
אסתר
that Esther
H413
אל
also unto
H1004
בית
house,
H4428
המלך
the king's
H413
אל
to
H3027
יד
the custody
H1896
הגי
of Hegai,
H8104
שׁמר
keeper
H802
הנשׁים׃
of the women.
9
H3190
ותיטב
pleased
H5291
הנערה
And the maiden
H5869
בעיניו
pleased
H5375
ותשׂא
him, and she obtained
H2617
חסד
kindness
H6440
לפניו
of
H926
ויבהל
him; and he speedily
H853
את
H8562
תמרוקיה
her her things for purification,
H853
ואת
H4490
מנותה
such things as belonged
H5414
לתת
gave
H853
לה ואת
H7651
שׁבע
to her, and seven
H5291
הנערות
maidens,
H7200
הראיות
meet
H5414
לתת
to be given
H1004
לה מבית
of the house
H4428
המלך
H8138
וישׁנה
and he preferred
H853
ואת
H5291
נערותיה
her and her maids
H2896
לטוב
unto the best
H1004
בית
H802
הנשׁים׃
of the women.
10
H3808
לא
had not
H5046
הגידה
showed
H635
אסתר
Esther
H853
את
H5971
עמה
her people
H853
ואת
H4138
מולדתה
nor her kindred:
H3588
כי
for
H4782
מרדכי
Mordecai
H6680
צוה
had charged
H5921
עליה
her
H834
אשׁר
that
H3808
לא
she should not
H5046
תגיד׃
show
11
H3605
ובכל
every day
H3117
יום
H3117
ויום
H4782
מרדכי
And Mordecai
H1980
מתהלך
walked
H6440
לפני
before
H2691
חצר
the court
H1004
בית
house,
H802
הנשׁים
of the women's
H3045
לדעת
to know
H853
את
H7965
שׁלום
did,
H635
אסתר
how Esther
H4100
ומה
and what
H6213
יעשׂה׃
should become
12
H5060
ובהגיע
was come
H8447
תר
turn
H5291
נערה
H5291
ונערה
H935
לבוא
to go in
H413
אל
to
H4428
המלך
king
H325
אחשׁורושׁ
Ahasuerus,
H7093
מקץ
after that
H1961
היות
she had been
H1881
לה כדת
according to the manner
H802
הנשׁים
of the women,
H8147
שׁנים
twelve
H6240
עשׂר
twelve
H2320
חדשׁ
months,
H3588
כי
(for
H3651
כן
so
H4390
ימלאו
accomplished,
H3117
ימי
were the days
H4795
מרוקיהן
of their purifications
H8337
שׁשׁה
six
H2320
חדשׁים
months
H8081
בשׁמן
with oil
H4753
המר
of myrrh,
H8337
ושׁשׁה
and six
H2320
חדשׁים
months
H1314
בבשׂמים
with sweet odors,
H8562
ובתמרוקי
and with things for the purification
H802
הנשׁים׃
of the women;)
13
H2088
ובזה
Then thus
H5291
הנערה
maiden
H935
באה
came
H413
אל
unto
H4428
המלך
the king;
H853
את
H3605
כל
whatsoever
H834
אשׁר
whatsoever
H559
תאמר
she desired
H5414
ינתן
was given
H935
לה לבוא
her to go
H5973
עמה
with
H1004
מבית
her out of the house
H802
הנשׁים
of the women
H5704
עד
unto
H1004
בית
house.
H4428
המלך׃
the king's
14
H6153
בערב
In the evening
H1931
היא
she
H935
באה
went,
H1242
ובבקר
and on the morrow
H1931
היא
she
H7725
שׁבה
returned
H413
אל
into
H1004
בית
house
H802
הנשׁים
of the women,
H8145
שׁני
the second
H413
אל
to
H3027
יד
the custody
H8190
שׁעשׁגז
of Shaashgaz,
H5631
סריס
chamberlain,
H4428
המלך
the king's
H8104
שׁמר
which kept
H6370
הפילגשׁים
the concubines:
H3808
לא
no
H935
תבוא
she came in
H5750
עוד
more,
H413
אל
unto
H4428
המלך
the king
H3588
כי
except
H518
אם
except
H2654
חפץ
delighted
H4428
בה המלך
the king
H7121
ונקראה
in her, and that she were called
H8034
בשׁם׃
by name.
15
H5060
ובהגיע
was come
H8447
תר
Now when the turn
H635
אסתר
of Esther,
H1323
בת
the daughter
H32
אביחיל
of Abihail
H1730
דד
the uncle
H4782
מרדכי
of Mordecai,
H834
אשׁר
who
H3947
לקח
had taken
H1323
לו לבת
her for his daughter,
H935
לבוא
to go in
H413
אל
unto
H4428
המלך
the king,
H3808
לא
nothing
H1245
בקשׁה
she required
H1697
דבר
nothing
H3588
כי
but
H518
אם
but
H853
את
H834
אשׁר
what
H559
יאמר
appointed.
H1896
הגי
Hegai
H5631
סריס
chamberlain,
H4428
המלך
the king's
H8104
שׁמר
the keeper
H802
הנשׁים
of the women,
H1961
ותהי
obtained
H635
אסתר
And Esther
H5375
נשׂאת
obtained
H2580
חן
favor
H5869
בעיני
in the sight
H3605
כל
of all
H7200
ראיה׃
them that looked
16
H3947
ותלקח
was taken
H635
אסתר
So Esther
H413
אל
unto
H4428
המלך
king
H325
אחשׁורושׁ
Ahasuerus
H413
אל
into
H1004
בית
his house
H4438
מלכותו
royal
H2320
בחדשׁ
month,
H6224
העשׂירי
in the tenth
H1931
הוא
which
H2320
חדשׁ
the month
H2887
טבת
Tebeth,
H8141
בשׁנת
year
H7651
שׁבע
in the seventh
H4438
למלכותו׃
of his reign.