ECB(i)
1
EL AZAR DIES
And someone frail, El Azar of Beth Ania of the town of Miryam and her sister Martha: 2 - that Miryam who anointed Adonay with myrrh and squeezedried his feet with her hair whose brother El Azar is frail. 3 So his sisters apostolize to him, wording, Adonay, behold, he whom you befriend is frail. 4 When Yah Shua hears, he says, This frailty is not to death; but for the glory of Elohim and thereby glorifies the Son of Elohim. 5 And Yah Shua loves Martha and her sister and El Azar: 6 and he hears he is frail: so he still abides two days in the same place he is: 7 then after that he words to his disciples, We go to Yah Hudah again. 8 His disciples word to him, Rabbi, the Yah Hudiym now seek to stone you! And go you there again? 9 Yah Shua answers, Are there not indeed twelve hours in the day? Whenever anyone walks in the day, he stumbles not, because he sees the light of this cosmos: 10 but whenever a man walks in the night, he stumbles, because there is no light in him. 11 He says these: and after this he words to them, Our friend El Azar sleeps; but I go to waken him from sleep. 12 So his disciples say, Adonay, if he sleeps, he is saved. 13 - howbeit Yah Shua says concerning his death: but they thought he words about sleeping in slumber. 14 Then Yah Shua says to them boldly, El Azar died: 15 and for your sakes I am glad I was not there - so that you trust; still we go to him. 16 So Taom, who is worded Twin, says to his co-disciples, We also go, to die with him. 17 So when Yah Shua comes, he finds he already laid in the tomb four days. 18 Now Beth Ania is near Yeru Shalem - of about fifteen stadia: 19 and many of the Yah Hudiym go to them around Martha and Miryam, to console them concerning their brother. 20 So Martha, as soon as she hears Yah Shua is coming, goes to meet him: but Miryam still sits in the house. 21 So Martha says to Yah Shua, Adonay, if you had been here, my brother had not died: 22 but I know, even now, - as much as ever you ask of Elohim, Elohim gives you. 23 Yah Shua words to her, Your brother rises. 24 Martha words to him, I know he rises in the resurrection at the final day. 25
YAH SHUA, THE RESURRECTION AND THE LIFE
Yah Shua says to her, I AM the resurrection and the life: whoever trusts in me, though he dies, he still lives: 26 and whoever lives and trusts in me never dies to the eons. Trust you this? 27 She words to him, Yes, Adonay: I trust that you are the Messiah - the Son of Elohim who comes to the cosmos. 28 And saying these, she goes her way, and voices out to Miryam her sister secretly, saying, The Doctor is here and voices out to you. 29 As soon as she hears that she rises quickly and comes to him: 30 and Yah Shua has not yet come to the town, but is in the place Martha met him. 31 So the Yah Hudiym with her in the house who are consolling her, when they see Miryam rise quickly and go, they follow her, wording, She goes to the tomb to weep there. 32 So Miryam goes where Yah Shua is, and sees him, she falls to his feet, wording to him, Adonay, if you had been here, my brother had not died. 33 So when Yah Shua sees her weeping, and the Yah Hudiym coming with her also weeping, he sighs in spirit, and is troubled: 34 and says, Where have you placed him? They word to him, Adonay, come and see. 35 Yah Shua weeps. 36 So the Yah Hudiym word, Behold how he befriends him! 37 And some of them say, Could not this man, who opens the eyes of the blind, even cause this one not to die? 38 So again, Yah Shua sighing in himself, goes to the tomb - a grotto; and a stone lies thereon. 39 Yah Shua words, Take away the stone. Martha, the sister of him who died, words to him, Adonay, he already stinks - for it is four days. 40 Yah Shua words to her, Said I not to you, Whenever you trust, you see the glory of Elohim? 41 So they take away the stone from the place the dead lies: and Yah Shua lifts his eyes, and says, Father, I eucharistize you that you hear me: 42 and I know that you hear me always: but I say it because of the multitude standing by - that they trust that you apostolized me. 43 And saying thus, he cries with a mega voice, El Azar, come forth! 44 And he who was dead comes forth, bound hand and foot with swathes: and his face bound with a sudarium. Yah Shua words to them, Release him, and let him go. 45 So many of the Yah Hudiym who come to Miryam seeing what Yah Shua did, trust in him: 46 but some of them go their ways to the Pharisees, and say to them what Yah Shua did. 47 So the archpriests and the Pharisees gather a sanhedrim, and word, What do we? For this human does many signs. 48 Whenever we thus allow him, everyone trusts in him: and the Romans come and take both our place and goyim. 49 And one of them, Caiaphas, being the archpriest that same year, says to them, You neither know aught; 50 nor reason that it is benefical for us that one human die for the people; and that the whole goyim not destruct. 51 And he says this not of himself: but being archpriest that year he prophesies that Yah Shua dies for that goyim; 52 and not only for that goyim, but that he also gathers together in one the children of Elohim who are scattered abroad. 53 So from that day they counsel together to slaughter him: 54 So Yah Shua walks boldly no more among the Yah Hudiym; but goes to a region near the wilderness - to a city worded Ephrayim; and tarries there with his disciples. 55 And the pasach of the Yah Hudiy is near: and many ascend from the region to Yeru Shalem to hallow themselves preceding the pasach. 56 So they seek for Yah Shua; and word with each other as they stand in the priestal precinct, What think you, that he comes not to the celebration? 57 Both the archpriests and the Pharisees give a misvah, that whenever anyone knows where he is, that he discloses it, so as to seize him. 12 1
MIRYAM ANOINTS YAH SHUA
So six days prior to the pasach Yah Shua goes to Beth Ania where El Azar is - who died - whom he raised from the dead. 2 They make him a supper there; and Martha ministers: and El Azar is one of them reposing with him. 3 So Miryam takes a litra of myrrh of nard - trustworthy and vastly precious and anoints the feet of Yah Shua and squeezedries his feet with her hair: and the house fills with the fragrance of the myrrh. 4 So one of his disciples words - Yah Hudah the urbanite of Shimon who is to betray him, 5 Why was not this myrrh sold for three hundred denarion and given to the poor? 6 - he says this, not that he is concerned for the poor; but because he is a thief and has the bag and bears what is put therein. 7 So Yah Shua says, Allow her: she guards this to the day of my embalming: 8 for you have the poor with you always; but me you have not always. 9 So a vast multitude of the Yah Hudiym knows he is there: and they come, not only for sake of Yah Shua but also to see El Azar whom he raised from the dead: 10 and the archpriests counsel to also slaughter El Azar; 11 because, because of him, many of the Yah Hudiym go and trust in Yah Shua. 12
THE TRIUMPHAL ENTRY OF YAH SHUA
On the morrow, a vast multitude who come to the celebration, when they hear that Yah Shua comes to Yeru Shalem, 13 they take branches of phoinix and go meet him, and cry, Hoshia Na! Eulogized - he who comes in the name of Yah Veh - the Sovereign of Yisra El. 14 And Yah Shua finds a burrito and sits thereon; exactly as scribed, 15 Awe not, daughter of Siyon! Behold, your Sovereign comes, sitting on a colt of a burro. Psalm 118:25, 26; Zechar Yah 9:9 16 At first, His disciples knew these not: but when Yah Shua was glorified then they remember these that are scribed of him; and that they had done these to him. 17 So the multitude with him witness that he voiced El Azar from his tomb and raised him from the dead, 18 for this cause the multitude also meet him, for they hear he had done this sign. 19 So the Pharisees say among themselves, See how you benefit naught? Behold, the cosmos goes after him! 20
HELLENES WILL TO SEE YAH SHUA
And some Hellenes ascend to worship at the celebration: 21 so they come to Philippos who is of Beth Sayad, Galiyl, and ask him, wording, Adoni, we will to see Yah Shua. 22 Philippos goes and words to Andreas: and again Andreas and Philippos word to Yah Shua. 23
YAH SHUA PROPHESIES HIS DEATH AND GLORIFICATION
And Yah Shua answers them, wording, The hour is come to glorify the Son of humanity. 24 Amen! Amen! I word to you, Unless a kernal of grain falls to the ground and dies, it abides alone: but whenever it dies, it brings forth much fruit. 25 Whoever befriends his soul, loses it; and whoever hates his soul in this cosmos, guards it to life eternal: 26 whenever anyone ministers to me, follow me; and where I am, there also is my minister: whenever anyone ministers to me, him my Father honors. 27 Now my soul troubles; And what say I? Father, save me from this hour? But for this cause, I come to this hour. 28 Father, glorify your name. So a voice comes from the heavens, saying, I both glorified, and glorify again. 29 So the multitude who stand by and hear, word that thunder became: others word, An angel speaks to him. 30
THE ARCH OF THE COSMOS EJECTED: YAH SHUA EXALTED
Yah Shua answers, saying, This voice became not for my sake; but for your sake. 31 Now is the judgment of this cosmos; now is the arch of this cosmos ejected: 32 and I, whenever I am exalted from the earth, draw all men to me. 33 - he words this, signifying what death he dies. Luke 10:18, Revelation 12:7-12 34 The multitude answers him, We hear from the torah that the Messiah abides to the eons: and how word you, The Son of humanity must be exalted? Who is this Son of humanity? 35 So Yah Shua says to them, Yet a little time the light is with you: Walk while you have the light lest darkness overtake you: for whoever walks in darkness knows not where he goes. 36 While you have light, trust in the light that you become sons of light. Yah Shua speaks these and departs and secrets himself from them. 37 But though he does so many signs in front of them yet they trust not in him: 38 to fulfill/shalam the word of Yesha Yah the prophet wherein he says, Who trusts our report? And to whom is the arm of Yah Veh unveiled? Isaiah Yah 53:1 39 So they cannot trust, because Yesha Yah says again, 40 He blinds their eyes, and petrifies their heart; that they neither see with their eyes nor comprehend with their heart and return, and I heal them. 41 Yesha Yah said these when he saw his glory, and spoke concerning him. Isaiah Yah 6:1 42 Yet indeed, even many of the archs also trust in him; but because of the Pharisees, they profess him not, lest they become ex-synagogued: 43 for they love the glory of humanity more than the glory of Elohim. 44 Yah Shua cries and says, Whoever trusts in me, trusts not in me, but in him who sent me: 45 and whoever sees me, sees him who sent me. 46 I come - a light to the cosmos; that whoever trusts in me abides not in darkness: 47 and whenever anyone hears my rhema and trusts not I judge him not: for I come not to judge the cosmos but to save the cosmos. 48 Whoever sets me aside and takes not my rhema has one who judges him: the word I speak judges him in the final day. 49 For I speak not of myself; but the Father who sent me gave me a misvah - what to say, and what to speak: 50 and I know his misvah is life eternal: so whatever I speak exactly as the Father said to me, thus I speak. 13 1
THE FINAL NIGHT OF YAH SHUA: THE FINAL SUPPER
Preceding the celebration of the pasach, Yah Shua, knowing his hour to depart from this cosmos to the Father is come, loving his own who are in the cosmos, he loves them to the completion/shalom. 2
YAH SHUA PURIFIES THE FEET OF THE DISCIPLES
And being supper; Diabolos having already put into the heart of Yah Hudah the urbanite the son of Shimon to betray him; 3 Yah Shua, knowing that the Father gave all into his hands and that he comes from Elohim and goes to Elohim, 4 he rises from supper and places his clothing; and takes a linen and girds himself: 5 so he pours water into a bason and begins to wash the feet of the disciples; and to squeezedry them with the linen he is girt. 6 So he comes to Shimon Petros: and Petros words to him, Adonay, you - wash my feet? 7 Yah Shua answers him, saying, What I do you know not now; but after this you know. 8 Petros words to him, You wash not my feet to the eons. Yah Shua answers him, Unless I wash you, you have no part with me. 9 Shimon Petros words to him, Adonay, not only my feet but also my hands and my head. 10 Yah Shua words to him, Whoever bathes, need not wash, except his feet, but is wholly pure: and you are pure - but indeed not all. 11 - for he knows who is to betray him; so he says, You are not all pure. 12
FOOT PURIFYING EXAMPLE
After he washes their feet, and takes his clothing and reposes again, he says to them, Know you what I did to you? 13 You voice out to me, Doctor and Adonay: and you word well; for I am. 14 So if I, your Adonay and Doctor, wash your feet; you also are indebted to wash the feet of one another: 15 for I give you an example to do exactly as I do to you. 16 Amen! Amen! I word to you, Neither is the servant greater than his adoni; nor the apostolized greater than he who sent him. 17 If you know these, blessed - whenever you do them. 18 I word not concerning you all: I know whom I chose: except to fulfill/shalam the scripture, He who eats bread with me lifts his heel against me. Psalm 41:9 19 Now I word to you ere it becomes, so, whenever it becomes, you trust that I AM. 20 Amen! Amen! I word to you, Whoever takes whomever I send, takes me; and whoever takes me, takes him who sent me. 21 Saying thus, Yah Shua is troubled in spirit, and witnesses, and says, Amen! Amen! I word to you, that one of you betrays me. 22 So the disciples look at one another, perplexed about whom he words: 23 and reposing in the bosom of Yah Shua is one of his disciples whom Yah Shua loves: 24 so Shimon Petros beckons him to ask who it is concerning whom he words. 25 Then, falling on the chest of Yah Shua, he words to him, Adonay, who is it? 26 Yah Shua answers, It is he, to whom I give a morsel when I baptize it. - and he baptizes the morsel and gives it to Yah Hudah the urbanite of Shimon. 27
SATAN ENTERS YAH HUDAH
And after the morsel, then Satan enters him: and Yah Shua words to him, What you do, do quickly. 28 And no one reposing knows why he says this to him. 29 For some think, because Yah Hudah had the bag, that Yah Shua words to him, Market what we need for the the celebration; or to give somewhat to the poor. 30 So he takes the morsel and straightway goes: and it is night. 31 So when he goes, Yah Shua words, Now the Son of humanity is glorifiedl and Elohim is glorified in him: 32 if Elohim is glorified in him, Elohim also glorifies him in himself, and straightway glorifies him. 33 Little children, yet a little I am with you. You seek me: and exactly as I say to the Yah Hudiym, Where I go, you cannot come; - I also word to you. 34
A NEW MISVAH
A new misvah I give you - to love one another; exactly as I love you, you also love one another: 35 by this everyone knows you are my disciples - whenever you have love in one another. 36 Shimon Petros words to him, Adonay, where go you? Yah Shua answers him, Where I go, you cannot follow me now - but follow me afterwards. 37 Petros words to him, Adonay, why cannot I follow you now? I place my soul for your sake. 38 Yah Shua answers him, You, place your soul for my sake? Amen! Amen! I word to you, The rooster voices not, until you utterly deny me thrice. 14 1
YAH SHUA PROMISES HIS PAROUSIA
Trouble not your heart: you trust in Elohim; trust also in me. 2 In the house of my Father are many abodes: and if it not, I had said to you. I depart to prepare a place for you: 3 and whenever I depart and prepare a place for you I come again and take you to myself; that where I am, you also are. 4 And where I go you know, and the way you know. 5 Taom words to him, Adoni, we know not where you go; and how can we know the way? 6 Yah Shua words to him, I AM the way, the truth, and the life: no one comes to the Father, except by me. 7 If you had known me, you had also known my Father: and from henceforth you know him and see him. 8 Philippos words to him, Adoni, show us the Father, and it satisfies us. 9 Yah Shua words to him, Am I so long a time with you, and yet you know me not, Philippos? Whoever has seen me has seen the Father! And how word you, Show us the Father? 10 Trust you not that I am in the Father, and the Father in me? The rhema I speak to you, I speak not from myself: but the Father who abides in me - he does the works. 11 Trust me: I in the Father, and the Father in me: but if not, trust me for sake of the very works. 12 Amen! Amen! I word to you, Whoever trusts in me, also does the works I do; and greater works than these, he does; because I go to my Father. 13 And whatever you ask in my name, this I do, to glorify the Father in the Son. 14 Whenever - whatever you ask in my name, I do. 15 Whenever you love me, guard my misvoth. 16
YAH SHUA PROMISES THE PARACLETE
I ask the Father; and he gives you another Paraclete to abide with you to the eons; 17 even the Spirit of truth; whom the cosmos cannot take because it neither sees him, nor knows him: but you know him; for he abides with you, being in you. 18 I forsake you not orphaned; I come to you: 19 yet a little, and the cosmos sees me no more; but you see me: because I live, you live also. 20 At that day you know - I in my Father, and you in me, and I in you. 21 Whoever has my misvoth and guards them loves me: and whoever loves me is loved by my Father; and I love him and manifest myself to him. 22 Yah Hudah words to him - not the urbanite, Adonay, how is it that you are about to manifest yourself to us, and not indeed to the cosmos? 23 Yah Shua answers him, saying, whenever anyone loves me, he guards my words; and my Father loves him: and we come to him and make our abode with him. 24 Whoever loves me not, guards not my words: and the word you hear is not mine but of the Father who sent me. 25 I speak these to you, abiding with you. 26 And the Paraclete - the Holy Spirit whom the Father sends in my name, he doctrinates you all; and reminds you of whatever I said to you. 27
YAH SHUA BESTOWS HIS UNITY
I release shalom with you; my shalom I give to you: not exactly as the cosmos gives, give I you: neither trouble your heart; nor cower. 28 You heard me say to you, I go away, and come again to you. If you love me, cheer! - because I say, I go to the Father: for my Father is greater than I. 29 And now I say to you, ere it becomes, that, whenever it becomes, you trust. 30 Hereafter I speak not much with you: for the arch of this cosmos comes, and has naught in me. 31 But so that the cosmos knows that I love the Father, and exactly as the Father misvahed me, even thus I do. Rise, we go hence. 15 1
ABIDING IN THE VINE
I AM the true vine, and my Father the cultivator. 2 Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purifies to bear much more fruit. 3 Already you are pure through the word I spoke to you. 4 Exactly as the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine; thus neither can you unless you abide in me. 5 I AM the vine, you are the branches: whoever abides in me, and I in him, the same bears much fruit: for apart from me you can do naught. 6 Unless anyone abides in me, he is cast as a branch and withers; and men gather them and cast them into the fire and burn them. 7 Whenever you abide in me, and my rhema abides in you ask what you will, and thus it becomes to you. 8 Herein is my Father glorified - that you bear much fruit; thus you become my disciples. 9 Exactly as the Father loves me, thus I love you: you, abide in my love. 10 Whenever you guard my misvoth, you abide in my love; even exactly as I guard the misvoth of my Father, and abide in his love. 11 I speak these to you, so that my cheer abides in you, and to fill your cheer. 12 This is my misvah, to love one another, exactly as I love you. 13 Greater love has no one than this, than to place his soul for his friends: 14 you are my friends, whenever you do as much as ever I misvah you. 15
THE NEW RELATIONSHIP
Henceforth I word you not, servants; for the servant knows not what his adoni does: but I say of you, friends; for all I heard of my Father I made known to you. 16 You chose me not, but I chose you, and set you to go and bear fruit, and that your fruit abide: that whatever you ask of the Father in my name, he gives you. 17 These I misvah you: to love one another. 18 If the cosmos hates you, you know it hated me first. 19 If you are of the cosmos, the cosmos ever befriends his own: but because you are not of the cosmos, but I chose you from the cosmos, because of this the cosmos hates you. 20 Remember the word I said to you, The servant is not greater than his adoni. If they persecute me, they also persecute you; if they guard my word, they guard yours also. 21 But they do all these to you for sake of my name, because they know not him who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no pretext for their sin. 23 Whoever hates me hates my Father also. 24 If I had not done among them the works which no other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father. 25 But this becomes, to fulfill/shalam the word scribed in their torah, They hated me gratuitously. Psalms 35:19, 69:4 26 And whenever the Paraclete comes - whom I send you from the Father - even the Spirit of truth who proceeds from the Father, he witnesses concerning me: 27 and you also witness, because you were with me from the beginning. 16 1
EX-SYNOGOGUING AND MARTYRDOM
I have spoken these to you, that you not be scandalized. 2 They ex-synogogue you: yet the hour comes that whoever slaughters you thinks he offers Elohim liturgy: 3 and they do these to you because they know neither the Father, nor me: 4 but I have spoken these to you, that whenever the hour becomes, to remember that I told you of them. And I said these not to you from the beginning because I was with you. 5 But now I go my way to him who sent me; and none of you asks me, Where go you? 6 But because I have spoken these to you, sorrow fills your heart full. 7
THE MINISTRY OF THE PARACLETE
Yet I word you the truth; It is beneficial for you that I go away: for whenever I go not away, the Paraclete comes not to you: but whenever I depart, I send him to you: 8 and when he comes, he reproves the cosmos concerning sin, and concerning justness, and concerning judgment. 9 Concerning sin indeed, because they trust not in me; 10 concerning justness, because I go to my Father, and you see me no more; 11 concerning judgment, because the arch of this cosmos is judged. 12 I still have much to word to you, but you cannot bear them now. 13 However, whenever the Spirit of truth comes, he guides you into all truth: for he speaks not of himself; but whatever he hears, he speaks and he evangelizes you of those to come. 14 He glorifies me: for he takes of mine and evangelizes to you. 15
YAH SHUA PROPHESIES HIS DEATH, RESURRECTION, AND PAROUSIA
All - as much as the Father has is mine. So I say, He takes of mine, and evangelizes you. 16 A little, and you see me not; and again, A little, and you see me; because I go to the Father. 17 So some of his disciples say to one another, What is this that he words to us, A little, and you see me not: and again, A little, and you see me: and, Because I go to the Father? 18 So they word, What is this that he words, A little? We know not what he words. 19 Yah Shua knows that they will to ask him, and says to them, Seek you with one another concerning what I say, A little, and you see me not: and again, A little, and you see me? 20 Amen! Amen! I word to you, You weep and lament, but the cosmos cheers: and you sorrow, but your sorrow becomes cheer. 21 A woman, whenever she births, sorrows, because her hour is come: but whenever she bears the child, she remembers no more the anguish, for cheer that a human is birthed into the cosmos. 22 And so indeed, you now have sorrow: but I see you again, and your heart cheers, and no one takes your cheer from you: 23 and in that day you ask me naught. Amen! Amen! I word to you, As much as ever you ask the Father in my name, he gives you. 24 Until now, you asked naught in my name: ask and take to fulfill/shalam your cheer. 25 I speak these to you in proverbs: but the hour comes, when I no more speak to you in proverbs, but I evangelize you boldly concerning the Father. 26 At that day you ask in my name: and I word not to you, that I ask the Father for you: 27 for the Father himself befriends you, because you befriend me, and trust that I came from Elohim. 28 I came from the Father and came into the cosmos: again, I leave the cosmos, and go to the Father. 29 His disciples word to him, Behold, now you speak boldly and word no proverb: 30 now we know that you know all, and need no one to ask you: in this we trust - that you came from Elohim. 31 Yah Shua answers them, Trust you now? 32 Behold, the hour comes, yes, now comes, that you scatter - each to his own, and forsake me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. 33 I speak these to you that you have shalom in me. In the cosmos you have tribulation: but, Courage! I triumph over the cosmos.
EL AZAR DIES
And someone frail, El Azar of Beth Ania of the town of Miryam and her sister Martha: 2 - that Miryam who anointed Adonay with myrrh and squeezedried his feet with her hair whose brother El Azar is frail. 3 So his sisters apostolize to him, wording, Adonay, behold, he whom you befriend is frail. 4 When Yah Shua hears, he says, This frailty is not to death; but for the glory of Elohim and thereby glorifies the Son of Elohim. 5 And Yah Shua loves Martha and her sister and El Azar: 6 and he hears he is frail: so he still abides two days in the same place he is: 7 then after that he words to his disciples, We go to Yah Hudah again. 8 His disciples word to him, Rabbi, the Yah Hudiym now seek to stone you! And go you there again? 9 Yah Shua answers, Are there not indeed twelve hours in the day? Whenever anyone walks in the day, he stumbles not, because he sees the light of this cosmos: 10 but whenever a man walks in the night, he stumbles, because there is no light in him. 11 He says these: and after this he words to them, Our friend El Azar sleeps; but I go to waken him from sleep. 12 So his disciples say, Adonay, if he sleeps, he is saved. 13 - howbeit Yah Shua says concerning his death: but they thought he words about sleeping in slumber. 14 Then Yah Shua says to them boldly, El Azar died: 15 and for your sakes I am glad I was not there - so that you trust; still we go to him. 16 So Taom, who is worded Twin, says to his co-disciples, We also go, to die with him. 17 So when Yah Shua comes, he finds he already laid in the tomb four days. 18 Now Beth Ania is near Yeru Shalem - of about fifteen stadia: 19 and many of the Yah Hudiym go to them around Martha and Miryam, to console them concerning their brother. 20 So Martha, as soon as she hears Yah Shua is coming, goes to meet him: but Miryam still sits in the house. 21 So Martha says to Yah Shua, Adonay, if you had been here, my brother had not died: 22 but I know, even now, - as much as ever you ask of Elohim, Elohim gives you. 23 Yah Shua words to her, Your brother rises. 24 Martha words to him, I know he rises in the resurrection at the final day. 25
YAH SHUA, THE RESURRECTION AND THE LIFE
Yah Shua says to her, I AM the resurrection and the life: whoever trusts in me, though he dies, he still lives: 26 and whoever lives and trusts in me never dies to the eons. Trust you this? 27 She words to him, Yes, Adonay: I trust that you are the Messiah - the Son of Elohim who comes to the cosmos. 28 And saying these, she goes her way, and voices out to Miryam her sister secretly, saying, The Doctor is here and voices out to you. 29 As soon as she hears that she rises quickly and comes to him: 30 and Yah Shua has not yet come to the town, but is in the place Martha met him. 31 So the Yah Hudiym with her in the house who are consolling her, when they see Miryam rise quickly and go, they follow her, wording, She goes to the tomb to weep there. 32 So Miryam goes where Yah Shua is, and sees him, she falls to his feet, wording to him, Adonay, if you had been here, my brother had not died. 33 So when Yah Shua sees her weeping, and the Yah Hudiym coming with her also weeping, he sighs in spirit, and is troubled: 34 and says, Where have you placed him? They word to him, Adonay, come and see. 35 Yah Shua weeps. 36 So the Yah Hudiym word, Behold how he befriends him! 37 And some of them say, Could not this man, who opens the eyes of the blind, even cause this one not to die? 38 So again, Yah Shua sighing in himself, goes to the tomb - a grotto; and a stone lies thereon. 39 Yah Shua words, Take away the stone. Martha, the sister of him who died, words to him, Adonay, he already stinks - for it is four days. 40 Yah Shua words to her, Said I not to you, Whenever you trust, you see the glory of Elohim? 41 So they take away the stone from the place the dead lies: and Yah Shua lifts his eyes, and says, Father, I eucharistize you that you hear me: 42 and I know that you hear me always: but I say it because of the multitude standing by - that they trust that you apostolized me. 43 And saying thus, he cries with a mega voice, El Azar, come forth! 44 And he who was dead comes forth, bound hand and foot with swathes: and his face bound with a sudarium. Yah Shua words to them, Release him, and let him go. 45 So many of the Yah Hudiym who come to Miryam seeing what Yah Shua did, trust in him: 46 but some of them go their ways to the Pharisees, and say to them what Yah Shua did. 47 So the archpriests and the Pharisees gather a sanhedrim, and word, What do we? For this human does many signs. 48 Whenever we thus allow him, everyone trusts in him: and the Romans come and take both our place and goyim. 49 And one of them, Caiaphas, being the archpriest that same year, says to them, You neither know aught; 50 nor reason that it is benefical for us that one human die for the people; and that the whole goyim not destruct. 51 And he says this not of himself: but being archpriest that year he prophesies that Yah Shua dies for that goyim; 52 and not only for that goyim, but that he also gathers together in one the children of Elohim who are scattered abroad. 53 So from that day they counsel together to slaughter him: 54 So Yah Shua walks boldly no more among the Yah Hudiym; but goes to a region near the wilderness - to a city worded Ephrayim; and tarries there with his disciples. 55 And the pasach of the Yah Hudiy is near: and many ascend from the region to Yeru Shalem to hallow themselves preceding the pasach. 56 So they seek for Yah Shua; and word with each other as they stand in the priestal precinct, What think you, that he comes not to the celebration? 57 Both the archpriests and the Pharisees give a misvah, that whenever anyone knows where he is, that he discloses it, so as to seize him. 12 1
MIRYAM ANOINTS YAH SHUA
So six days prior to the pasach Yah Shua goes to Beth Ania where El Azar is - who died - whom he raised from the dead. 2 They make him a supper there; and Martha ministers: and El Azar is one of them reposing with him. 3 So Miryam takes a litra of myrrh of nard - trustworthy and vastly precious and anoints the feet of Yah Shua and squeezedries his feet with her hair: and the house fills with the fragrance of the myrrh. 4 So one of his disciples words - Yah Hudah the urbanite of Shimon who is to betray him, 5 Why was not this myrrh sold for three hundred denarion and given to the poor? 6 - he says this, not that he is concerned for the poor; but because he is a thief and has the bag and bears what is put therein. 7 So Yah Shua says, Allow her: she guards this to the day of my embalming: 8 for you have the poor with you always; but me you have not always. 9 So a vast multitude of the Yah Hudiym knows he is there: and they come, not only for sake of Yah Shua but also to see El Azar whom he raised from the dead: 10 and the archpriests counsel to also slaughter El Azar; 11 because, because of him, many of the Yah Hudiym go and trust in Yah Shua. 12
THE TRIUMPHAL ENTRY OF YAH SHUA
On the morrow, a vast multitude who come to the celebration, when they hear that Yah Shua comes to Yeru Shalem, 13 they take branches of phoinix and go meet him, and cry, Hoshia Na! Eulogized - he who comes in the name of Yah Veh - the Sovereign of Yisra El. 14 And Yah Shua finds a burrito and sits thereon; exactly as scribed, 15 Awe not, daughter of Siyon! Behold, your Sovereign comes, sitting on a colt of a burro. Psalm 118:25, 26; Zechar Yah 9:9 16 At first, His disciples knew these not: but when Yah Shua was glorified then they remember these that are scribed of him; and that they had done these to him. 17 So the multitude with him witness that he voiced El Azar from his tomb and raised him from the dead, 18 for this cause the multitude also meet him, for they hear he had done this sign. 19 So the Pharisees say among themselves, See how you benefit naught? Behold, the cosmos goes after him! 20
HELLENES WILL TO SEE YAH SHUA
And some Hellenes ascend to worship at the celebration: 21 so they come to Philippos who is of Beth Sayad, Galiyl, and ask him, wording, Adoni, we will to see Yah Shua. 22 Philippos goes and words to Andreas: and again Andreas and Philippos word to Yah Shua. 23
YAH SHUA PROPHESIES HIS DEATH AND GLORIFICATION
And Yah Shua answers them, wording, The hour is come to glorify the Son of humanity. 24 Amen! Amen! I word to you, Unless a kernal of grain falls to the ground and dies, it abides alone: but whenever it dies, it brings forth much fruit. 25 Whoever befriends his soul, loses it; and whoever hates his soul in this cosmos, guards it to life eternal: 26 whenever anyone ministers to me, follow me; and where I am, there also is my minister: whenever anyone ministers to me, him my Father honors. 27 Now my soul troubles; And what say I? Father, save me from this hour? But for this cause, I come to this hour. 28 Father, glorify your name. So a voice comes from the heavens, saying, I both glorified, and glorify again. 29 So the multitude who stand by and hear, word that thunder became: others word, An angel speaks to him. 30
THE ARCH OF THE COSMOS EJECTED: YAH SHUA EXALTED
Yah Shua answers, saying, This voice became not for my sake; but for your sake. 31 Now is the judgment of this cosmos; now is the arch of this cosmos ejected: 32 and I, whenever I am exalted from the earth, draw all men to me. 33 - he words this, signifying what death he dies. Luke 10:18, Revelation 12:7-12 34 The multitude answers him, We hear from the torah that the Messiah abides to the eons: and how word you, The Son of humanity must be exalted? Who is this Son of humanity? 35 So Yah Shua says to them, Yet a little time the light is with you: Walk while you have the light lest darkness overtake you: for whoever walks in darkness knows not where he goes. 36 While you have light, trust in the light that you become sons of light. Yah Shua speaks these and departs and secrets himself from them. 37 But though he does so many signs in front of them yet they trust not in him: 38 to fulfill/shalam the word of Yesha Yah the prophet wherein he says, Who trusts our report? And to whom is the arm of Yah Veh unveiled? Isaiah Yah 53:1 39 So they cannot trust, because Yesha Yah says again, 40 He blinds their eyes, and petrifies their heart; that they neither see with their eyes nor comprehend with their heart and return, and I heal them. 41 Yesha Yah said these when he saw his glory, and spoke concerning him. Isaiah Yah 6:1 42 Yet indeed, even many of the archs also trust in him; but because of the Pharisees, they profess him not, lest they become ex-synagogued: 43 for they love the glory of humanity more than the glory of Elohim. 44 Yah Shua cries and says, Whoever trusts in me, trusts not in me, but in him who sent me: 45 and whoever sees me, sees him who sent me. 46 I come - a light to the cosmos; that whoever trusts in me abides not in darkness: 47 and whenever anyone hears my rhema and trusts not I judge him not: for I come not to judge the cosmos but to save the cosmos. 48 Whoever sets me aside and takes not my rhema has one who judges him: the word I speak judges him in the final day. 49 For I speak not of myself; but the Father who sent me gave me a misvah - what to say, and what to speak: 50 and I know his misvah is life eternal: so whatever I speak exactly as the Father said to me, thus I speak. 13 1
THE FINAL NIGHT OF YAH SHUA: THE FINAL SUPPER
Preceding the celebration of the pasach, Yah Shua, knowing his hour to depart from this cosmos to the Father is come, loving his own who are in the cosmos, he loves them to the completion/shalom. 2
YAH SHUA PURIFIES THE FEET OF THE DISCIPLES
And being supper; Diabolos having already put into the heart of Yah Hudah the urbanite the son of Shimon to betray him; 3 Yah Shua, knowing that the Father gave all into his hands and that he comes from Elohim and goes to Elohim, 4 he rises from supper and places his clothing; and takes a linen and girds himself: 5 so he pours water into a bason and begins to wash the feet of the disciples; and to squeezedry them with the linen he is girt. 6 So he comes to Shimon Petros: and Petros words to him, Adonay, you - wash my feet? 7 Yah Shua answers him, saying, What I do you know not now; but after this you know. 8 Petros words to him, You wash not my feet to the eons. Yah Shua answers him, Unless I wash you, you have no part with me. 9 Shimon Petros words to him, Adonay, not only my feet but also my hands and my head. 10 Yah Shua words to him, Whoever bathes, need not wash, except his feet, but is wholly pure: and you are pure - but indeed not all. 11 - for he knows who is to betray him; so he says, You are not all pure. 12
FOOT PURIFYING EXAMPLE
After he washes their feet, and takes his clothing and reposes again, he says to them, Know you what I did to you? 13 You voice out to me, Doctor and Adonay: and you word well; for I am. 14 So if I, your Adonay and Doctor, wash your feet; you also are indebted to wash the feet of one another: 15 for I give you an example to do exactly as I do to you. 16 Amen! Amen! I word to you, Neither is the servant greater than his adoni; nor the apostolized greater than he who sent him. 17 If you know these, blessed - whenever you do them. 18 I word not concerning you all: I know whom I chose: except to fulfill/shalam the scripture, He who eats bread with me lifts his heel against me. Psalm 41:9 19 Now I word to you ere it becomes, so, whenever it becomes, you trust that I AM. 20 Amen! Amen! I word to you, Whoever takes whomever I send, takes me; and whoever takes me, takes him who sent me. 21 Saying thus, Yah Shua is troubled in spirit, and witnesses, and says, Amen! Amen! I word to you, that one of you betrays me. 22 So the disciples look at one another, perplexed about whom he words: 23 and reposing in the bosom of Yah Shua is one of his disciples whom Yah Shua loves: 24 so Shimon Petros beckons him to ask who it is concerning whom he words. 25 Then, falling on the chest of Yah Shua, he words to him, Adonay, who is it? 26 Yah Shua answers, It is he, to whom I give a morsel when I baptize it. - and he baptizes the morsel and gives it to Yah Hudah the urbanite of Shimon. 27
SATAN ENTERS YAH HUDAH
And after the morsel, then Satan enters him: and Yah Shua words to him, What you do, do quickly. 28 And no one reposing knows why he says this to him. 29 For some think, because Yah Hudah had the bag, that Yah Shua words to him, Market what we need for the the celebration; or to give somewhat to the poor. 30 So he takes the morsel and straightway goes: and it is night. 31 So when he goes, Yah Shua words, Now the Son of humanity is glorifiedl and Elohim is glorified in him: 32 if Elohim is glorified in him, Elohim also glorifies him in himself, and straightway glorifies him. 33 Little children, yet a little I am with you. You seek me: and exactly as I say to the Yah Hudiym, Where I go, you cannot come; - I also word to you. 34
A NEW MISVAH
A new misvah I give you - to love one another; exactly as I love you, you also love one another: 35 by this everyone knows you are my disciples - whenever you have love in one another. 36 Shimon Petros words to him, Adonay, where go you? Yah Shua answers him, Where I go, you cannot follow me now - but follow me afterwards. 37 Petros words to him, Adonay, why cannot I follow you now? I place my soul for your sake. 38 Yah Shua answers him, You, place your soul for my sake? Amen! Amen! I word to you, The rooster voices not, until you utterly deny me thrice. 14 1
YAH SHUA PROMISES HIS PAROUSIA
Trouble not your heart: you trust in Elohim; trust also in me. 2 In the house of my Father are many abodes: and if it not, I had said to you. I depart to prepare a place for you: 3 and whenever I depart and prepare a place for you I come again and take you to myself; that where I am, you also are. 4 And where I go you know, and the way you know. 5 Taom words to him, Adoni, we know not where you go; and how can we know the way? 6 Yah Shua words to him, I AM the way, the truth, and the life: no one comes to the Father, except by me. 7 If you had known me, you had also known my Father: and from henceforth you know him and see him. 8 Philippos words to him, Adoni, show us the Father, and it satisfies us. 9 Yah Shua words to him, Am I so long a time with you, and yet you know me not, Philippos? Whoever has seen me has seen the Father! And how word you, Show us the Father? 10 Trust you not that I am in the Father, and the Father in me? The rhema I speak to you, I speak not from myself: but the Father who abides in me - he does the works. 11 Trust me: I in the Father, and the Father in me: but if not, trust me for sake of the very works. 12 Amen! Amen! I word to you, Whoever trusts in me, also does the works I do; and greater works than these, he does; because I go to my Father. 13 And whatever you ask in my name, this I do, to glorify the Father in the Son. 14 Whenever - whatever you ask in my name, I do. 15 Whenever you love me, guard my misvoth. 16
YAH SHUA PROMISES THE PARACLETE
I ask the Father; and he gives you another Paraclete to abide with you to the eons; 17 even the Spirit of truth; whom the cosmos cannot take because it neither sees him, nor knows him: but you know him; for he abides with you, being in you. 18 I forsake you not orphaned; I come to you: 19 yet a little, and the cosmos sees me no more; but you see me: because I live, you live also. 20 At that day you know - I in my Father, and you in me, and I in you. 21 Whoever has my misvoth and guards them loves me: and whoever loves me is loved by my Father; and I love him and manifest myself to him. 22 Yah Hudah words to him - not the urbanite, Adonay, how is it that you are about to manifest yourself to us, and not indeed to the cosmos? 23 Yah Shua answers him, saying, whenever anyone loves me, he guards my words; and my Father loves him: and we come to him and make our abode with him. 24 Whoever loves me not, guards not my words: and the word you hear is not mine but of the Father who sent me. 25 I speak these to you, abiding with you. 26 And the Paraclete - the Holy Spirit whom the Father sends in my name, he doctrinates you all; and reminds you of whatever I said to you. 27
YAH SHUA BESTOWS HIS UNITY
I release shalom with you; my shalom I give to you: not exactly as the cosmos gives, give I you: neither trouble your heart; nor cower. 28 You heard me say to you, I go away, and come again to you. If you love me, cheer! - because I say, I go to the Father: for my Father is greater than I. 29 And now I say to you, ere it becomes, that, whenever it becomes, you trust. 30 Hereafter I speak not much with you: for the arch of this cosmos comes, and has naught in me. 31 But so that the cosmos knows that I love the Father, and exactly as the Father misvahed me, even thus I do. Rise, we go hence. 15 1
ABIDING IN THE VINE
I AM the true vine, and my Father the cultivator. 2 Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purifies to bear much more fruit. 3 Already you are pure through the word I spoke to you. 4 Exactly as the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine; thus neither can you unless you abide in me. 5 I AM the vine, you are the branches: whoever abides in me, and I in him, the same bears much fruit: for apart from me you can do naught. 6 Unless anyone abides in me, he is cast as a branch and withers; and men gather them and cast them into the fire and burn them. 7 Whenever you abide in me, and my rhema abides in you ask what you will, and thus it becomes to you. 8 Herein is my Father glorified - that you bear much fruit; thus you become my disciples. 9 Exactly as the Father loves me, thus I love you: you, abide in my love. 10 Whenever you guard my misvoth, you abide in my love; even exactly as I guard the misvoth of my Father, and abide in his love. 11 I speak these to you, so that my cheer abides in you, and to fill your cheer. 12 This is my misvah, to love one another, exactly as I love you. 13 Greater love has no one than this, than to place his soul for his friends: 14 you are my friends, whenever you do as much as ever I misvah you. 15
THE NEW RELATIONSHIP
Henceforth I word you not, servants; for the servant knows not what his adoni does: but I say of you, friends; for all I heard of my Father I made known to you. 16 You chose me not, but I chose you, and set you to go and bear fruit, and that your fruit abide: that whatever you ask of the Father in my name, he gives you. 17 These I misvah you: to love one another. 18 If the cosmos hates you, you know it hated me first. 19 If you are of the cosmos, the cosmos ever befriends his own: but because you are not of the cosmos, but I chose you from the cosmos, because of this the cosmos hates you. 20 Remember the word I said to you, The servant is not greater than his adoni. If they persecute me, they also persecute you; if they guard my word, they guard yours also. 21 But they do all these to you for sake of my name, because they know not him who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no pretext for their sin. 23 Whoever hates me hates my Father also. 24 If I had not done among them the works which no other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father. 25 But this becomes, to fulfill/shalam the word scribed in their torah, They hated me gratuitously. Psalms 35:19, 69:4 26 And whenever the Paraclete comes - whom I send you from the Father - even the Spirit of truth who proceeds from the Father, he witnesses concerning me: 27 and you also witness, because you were with me from the beginning. 16 1
EX-SYNOGOGUING AND MARTYRDOM
I have spoken these to you, that you not be scandalized. 2 They ex-synogogue you: yet the hour comes that whoever slaughters you thinks he offers Elohim liturgy: 3 and they do these to you because they know neither the Father, nor me: 4 but I have spoken these to you, that whenever the hour becomes, to remember that I told you of them. And I said these not to you from the beginning because I was with you. 5 But now I go my way to him who sent me; and none of you asks me, Where go you? 6 But because I have spoken these to you, sorrow fills your heart full. 7
THE MINISTRY OF THE PARACLETE
Yet I word you the truth; It is beneficial for you that I go away: for whenever I go not away, the Paraclete comes not to you: but whenever I depart, I send him to you: 8 and when he comes, he reproves the cosmos concerning sin, and concerning justness, and concerning judgment. 9 Concerning sin indeed, because they trust not in me; 10 concerning justness, because I go to my Father, and you see me no more; 11 concerning judgment, because the arch of this cosmos is judged. 12 I still have much to word to you, but you cannot bear them now. 13 However, whenever the Spirit of truth comes, he guides you into all truth: for he speaks not of himself; but whatever he hears, he speaks and he evangelizes you of those to come. 14 He glorifies me: for he takes of mine and evangelizes to you. 15
YAH SHUA PROPHESIES HIS DEATH, RESURRECTION, AND PAROUSIA
All - as much as the Father has is mine. So I say, He takes of mine, and evangelizes you. 16 A little, and you see me not; and again, A little, and you see me; because I go to the Father. 17 So some of his disciples say to one another, What is this that he words to us, A little, and you see me not: and again, A little, and you see me: and, Because I go to the Father? 18 So they word, What is this that he words, A little? We know not what he words. 19 Yah Shua knows that they will to ask him, and says to them, Seek you with one another concerning what I say, A little, and you see me not: and again, A little, and you see me? 20 Amen! Amen! I word to you, You weep and lament, but the cosmos cheers: and you sorrow, but your sorrow becomes cheer. 21 A woman, whenever she births, sorrows, because her hour is come: but whenever she bears the child, she remembers no more the anguish, for cheer that a human is birthed into the cosmos. 22 And so indeed, you now have sorrow: but I see you again, and your heart cheers, and no one takes your cheer from you: 23 and in that day you ask me naught. Amen! Amen! I word to you, As much as ever you ask the Father in my name, he gives you. 24 Until now, you asked naught in my name: ask and take to fulfill/shalam your cheer. 25 I speak these to you in proverbs: but the hour comes, when I no more speak to you in proverbs, but I evangelize you boldly concerning the Father. 26 At that day you ask in my name: and I word not to you, that I ask the Father for you: 27 for the Father himself befriends you, because you befriend me, and trust that I came from Elohim. 28 I came from the Father and came into the cosmos: again, I leave the cosmos, and go to the Father. 29 His disciples word to him, Behold, now you speak boldly and word no proverb: 30 now we know that you know all, and need no one to ask you: in this we trust - that you came from Elohim. 31 Yah Shua answers them, Trust you now? 32 Behold, the hour comes, yes, now comes, that you scatter - each to his own, and forsake me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. 33 I speak these to you that you have shalom in me. In the cosmos you have tribulation: but, Courage! I triumph over the cosmos.