G2008 ἐπιτιμάω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
ἐπιτιμάω
to lay a value upon
Dodson:
ἐπιτιμάω
I rebuke, chide, admonish, warn
(a) I rebuke, chide, admonish, (b) I warn.
Strong's:
ἐπιτιμάω
to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid
Derivation: from G1909 and G5091;

KJV Usage: (straitly) charge, rebuke.

G1909 G5091
Thayer:
1) to show honour to, to honour
2) to raise the price of
3) to adjudge, award, in the sense of merited penalty
4) to tax with fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely
4a) to admonish or charge sharply

29 occurrences of G2008 ἐπιτιμάω

Matthew 8:26
Matthew 12:16
Matthew 16:22
Matthew 17:18
Matthew 19:13
Matthew 20:31
Mark 1:25
Mark 3:12
Mark 4:39
Mark 8:30
Mark 8:32
Mark 8:33
Mark 9:25
Mark 10:13
Mark 10:48
Luke 4:35
Luke 4:39
Luke 4:41
Luke 8:24
Luke 9:21
Luke 9:42
Luke 9:55
Luke 17:3
Luke 18:15
Luke 18:39
Luke 19:39
Luke 23:40
2 Timothy 4:2
Jude 1:9

Corresponding Hebrew Words

epi timao H1605 gaar