G302 ἄν - Strong's Greek Lexicon Number

Dodson:
ἄν
an untranslatable word that makes a statement contingent
an untranslatable word (under the circumstances, in that case, anyhow), the general effect of which is to make a statement contingent, which would otherwise be definite: it is thus regularly used with the subjunctive mood.
Strong's:
ἄν

Derivation: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty

KJV Usage: (what-, where-, wither-, who-)soever.

Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437. G1437
Thayer:
1) has no exact English equivalent, see definitions under AV


ἄν
an
an
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty

KJV Usage: [what-, where-, whither-, who-]soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contraction for G1437.


View how G302 ἄν is used in the Bible

First 30 of 172 occurrences of G302 ἄν

Matthew 2:13
Matthew 5:18
Matthew 5:19
Matthew 5:21
Matthew 5:22
Matthew 5:26
Matthew 5:31
Matthew 5:32
Matthew 6:5
Matthew 7:12
Matthew 10:11
Matthew 10:23
Matthew 10:33
Matthew 11:21
Matthew 11:23
Matthew 12:7
Matthew 12:20
Matthew 12:32
Matthew 12:50
Matthew 15:5
Matthew 16:25
Matthew 16:28
Matthew 18:6
Matthew 19:9
Matthew 21:22
Matthew 21:44
Matthew 22:9
Matthew 22:44
Matthew 23:3
Matthew 23:16