Job 2:1-8

  2:1   1096-1161 εγένετο δε And it came to pass 5613 ως as 3588 η   2250-3778 ημέρα αύτη this day occurred, 2532 και and 2064 ήλθον [4came 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons 3588 του   2316 θεού 3of God] 3936 παραστήναι to stand 1726 εναντίον before 3588 του the 2962 κυρίου lord. 2532 και And 3588 ο the 1228 διάβολος devil 2064 ήλθεν came 1722 εν in 3319 μέσω the midst 1473 αυτών of them 3936 παραστήναι to stand 1726 εναντίον before 3588 του the 2962 κυρίου lord.   2:2   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2962 κύριος 2 lord] 3588 τω to the 1228 διαβόλω devil, 4159 πόθεν From what place 1473-2064 συ έρχη come you? 5119 τότε Then 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 1228 διάβολος 2devil] 1726 εναντίον before 3588 του the 2962 κυρίου lord, 1279 διαπορευθείς Traveling over 3588 την the place 5259 υπ΄ under 3772 ουρανόν heaven, 2532 και and 1704 εμπεριπατήσας walking about 3588 την   4840.2 σύμπασαν the whole the place 3918 πάρειμι at hand.   2:3   2036 είπε [4said 1161 δε 1And 3588 ο 2the 2962 κύριος 3 lord] 4314 προς to 3588 τον the 1228 διάβολον devil, 4337 προσέσχες Have you taken heed 3767 ουν then 3588 τω to 2324-1473 θεράποντί μου my attendant * Ιωβ Job, 3754 ότι that 3756-1510.2.3 ουκ έστι there is not 2596 κατ΄ according to 1473 αυτόν him 3588 των of the ones 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης earth, 444 άνθρωπος a man 172 άκακος not wicked, 228 αληθινός true, 273 άμεμπτος blameless, 2318 θεοσεβής godly, 566 απεχόμενος and at a distance 575 από from 3956 παντός all 2556 κακού evil? 2089-1161 έτι δε But still 2192 έχεται he has 171.1 ακακίας innocence, 1473-1161 συ δε but you 2036 είπας spoke 3588 τα   5224-1473 υπάρχοντα αυτού [2his substance 1246.1 διακενής 3without cause 622 απολέσαι 1to destroy].   2:4   5274 υπολαβών [4undertaking 1161 δε 1But 3588 ο 2the 1228 διάβολος 3devil], 2036 είπε said 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 1192 δέρμα Skin 5228 υπέρ for 1192 δέρματος skin, 2532 και and 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 5224 υπάρχει exists 444 ανθρώπω to a man 5228 υπέρ [2for 3588 της   5590-1473 ψυχής αυτού 3his life 1325 δώσει 1he will give].   2:5   3588 ου   3375-1161 μην δε But in fact, 235 αλλά but 649 απόστειλον you send 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand 680 άψαι to touch 3588 των   3747-1473 οστών αυτού his bones 2532 και and 3588 των   4561-1473 σαρκών αυτού his flesh, 2229 ημήν assuredly 1519 εις [2in 4383-1473 πρόσωπόν σε 3your face 2127 ευλογήσει 1he will rave].   2:6   2036 είπε [4said 1161 δε 1And 3588 ο 2the 2962 κύριος 3 lord] 3588 τω to the 1228 διαβόλω devil, 2400 ιδού Behold, 3860 παραδίδωμί I deliver 1473-1473 σοι αυτόν him to you, 3440 μόνον only 3588 την   5590-1473 ψυχήν αυτού [2his life 5442 φύλαξον 1you guard]!   2:7   2532 και And 1831 εξήλθεν [3went forth 3588 ο 1the 1228 διάβολος 2devil] 575 από from 3588 του the 2962 κυρίου lord, 2532 και and 3817 έπαισε smote 3588 τον   * Ιωβ Job 1668 έλκει [2sore 4190 πονηρώ 1with a severe] 575 από from 4228 ποδών feet 2193 έως unto 2776 κεφαλής head.   2:8   2532 και And 2983 έλαβεν he took 1438 εαυτώ to himself 3749.1 όστρακον a potsherd 2443 ίνα so as 3588 τον [2the 2487.1 ιχώρα 3pus 3587.4 ξύη 1to scrape]; 2532 και and 1473 αυτός he 2521 εκάθητο sat down 1787 εντός within 3588 της the 4700 σποδού ashes.