Deuteronomy 16:1-6

  16:1   5442 φυλαξόν Guard 3588 τον the 3376 μήνα month 3588 των of the 3501 νέων new corn! 2532 και And 4160 ποιήσεις you shall observe 3588 το the 3957 πάσχα passover 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God, 3754 ότι for 1722 εν in 3588 τω the 3376 μηνί month 3588 των of the 3501 νέων new corn 1806 εξήγαγέ [3led 1473 σε 4you 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God] 1537 εξ out of * Αιγύπτου Egypt 3571 νυκτός by night.   16:2   2532 και And 2380 θύσεις you shall sacrifice 3588 το the 3957 πάσχα passover 2962 κυρίω to the lord 3588 τω   2316-1473 θεώ σου your God -- 4263 πρόβατα sheep 2532 και and 1016 βόας oxen 1722 εν in 3588 τω the 5117 τόπω place 3739 ω in which 302 αν ever 1586 εκλέξηται [3should choose 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God 1941 επικληθήναι 5to be called upon 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού 4his name] 1563 εκεί there.   16:3   3756 ου You shall not 2068 φαγή eat 1909-1473 επ αυτού it with 2219 ζύμην yeast; 2033 επτά seven 2250 ημέρας days 2068 φαγή you shall eat 1909-1473 επ αυτού it with 106 άζυμα unleavened breads, 740 άρτον bread 2561 κακώσεως of affliction; 3754 ότι for 1722 εν in 4710 σπουδή haste 1831 εξήλθετε you came forth 1537 εξ from out of * Αιγύπτου Egypt 3571 νυκτός at night; 2443 ίνα that 3403 μνησθήτε you should remember 3588 την the 2250 ημέραν day 3588 της   1840.3-1473 εξοδίας υμών of your departure 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days 3588 της   2222-1473 ζωής υμών of your life.   16:4   3756 ουκ There shall not 3708 οφθήσεταί be seen 1473 σοι by you 2219 ζύμη any yeast 1722 εν in 3956 πάσι all 3588 τοις   3725-1473 ορίοις σου your boundaries 2033 επτά for seven 2250 ημέρας days, 2532 και and 3756 ου you shall not 2837 κοιμηθήσεται go to bed 575 από with any 3588 των of the 2907 κρεών meats, 3739 ων which 302 αν ever 2380 θυσήτε you should have sacrificed 3588 το in the 2073 εσπέρας evening, 3588 τη left over the 2250 ημέρα [2day 3588 τη   4413 πρώτη 1first] 1519 εις in 4404 τοπρωϊ the morning.   16:5   3756 ου You shall not 1410 δυνήση be able 2380 θύσαι to sacrifice 3588 το the 3957 πάσχα passover 1722 εν in 3762 ουδεμιά any one 3588 των   4172-1473 πόλεών σου of your cities 3739 ων which 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου your God 1325 δίδωσί gives 1473 σοι to you;   16:6   237.1 αλλ΄ η but only 1519 εις in 3588 τον the 5117 τόπον place 3739 ον which 302 αν ever 1586 εκλέξηται [3should choose 2962 κύριος 1the lord 3588 ο   2316-1473 θεός σου 2your God 1941 επικληθήναι 5to be called upon 3588 το   3686-1473 όνομα αυτού 4his name] 1563 εκεί there. 2380 θύσεις You shall sacrifice 3588 το the 3957 πάσχα passover 2073 εσπέρας at evening 4314 προς towards 1424 δυσμάς the descent 2246 ηλίου of the sun, 1722 εν in 3588 τω the 2540 καιρώ time 3739 ω which 1831 εξήλθες you came forth 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt.