1 Samuel 31

  31:1   2532 και And 3588 οι the 246 αλλόφυλοι Philistines 4170 επολέμουν waged war 1909 επί against * Ισραήλ Israel. 2532 και And 5343 έφυγον [4fled 3588 οι 1the 435 άνδρες 2men * Ισραήλ 3of Israel] 1537 εκ from 4383 προσώπου the face 3588 των of the 246 αλλοφύλων Philistines, 2532 και and 4098 πίπτουσι they fell 5134.1 τραυματίαι slain 1722 εν in 3588 τω   3735 όρει mount * Γελβουέ Gilboa.   31:2   2532 και And 4882.1 συνάπτουσιν [3joined up against 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines] 3588 τω   * Σαούλ Saul 2532 και and 3588 τοις   5207-1473 υιοίς αυτού his sons. 2532 και And 5180 τύπτουσιν [3struck down 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2the Philistines] 3588 τον   * Ιωναθάν Jonathan, 2532 και and 3588 τον   * Αβιναδάβ Abinadab, 2532 και and 3588 τον   * Μελχισουέ Melchi-shua, 5207 υιούς sons * Σαούλ of Saul.   31:3   2532 και And 925 βαρύνεται [3weighs down 3588 ο 1the 4171 πόλεμος 2battle] 1909 επί against * Σαούλ Saul, 2532 και and 2147 ευρίσκουσιν [3find 1473 αυτόν 4him 3588 οι 1the 190.3 ακοντισταί 2shooters], 435 άνδρες men 5115.1 τοξόται bowmen; 2532 και and 5135 ετραυμάτισθη he was wounded 1519 εις in 3588 τα the 5297.3 υποχόνδρια spleen.   31:4   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to 3588 τον the 142 αίροντα one carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons, 4685 σπάσαι Unsheathe 3588 την   4501-1473 ρομφαίαν σου your broadsword, 2532 και and 606.1 αποκέντησόν pierce 1473 με me 1722 εν with 1473 αυτή it! 3379 μήποτε lest 2064 έλθωσιν [2should come 3588 οι   564-3778 απερίτμητοι ούτοι 1these uncircumcised] 2532 και and 606.1 αποκεντήσωσί should pierce 1473 με me, 2532 και and 1702 εμπαίξωσιν should mock 1722 εν against 1473 εμοί me. 2532 και But 3756 ουκ [4did not 1014 εβούλετο 5want to 3588 ο 1the one 142 αίρων 2carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού 3his weapons], 3754 ότι for 5399 εφοβήθη he feared 4970 σφόδρα exceedingly. 2532 και And 2983-* έλαβε Σαουλ Saul took 3588 την   4501-1473 ρομφαίαν αυτού his broadsword, 2532 και and 1968 επέπεσεν fell 1909 επ΄ upon 1473 αυτήν it.   31:5   2532 και And 1492 είδεν [4beheld 3588 ο 1the one 142 αίρων 2carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού 3his weapons] 3754 ότι that 2348-* τέθνηκε Σαούλ Saul died, 2532 και and 1968 επέπεσε he fell 2532 και also 1473 αυτός himself 1909 επί upon 3588 την   4501-1473 ρομφαίαν αυτού his broadsword, 2532 και and 599 απέθανε died 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.   31:6   2532 και And 599-* απέθανε Σαούλ Saul died, 2532 και and 3588 οι   5140 τρεις [2three 5207 υιοί 3sons 1473 αυτού 1his], 2532 και and 3588 ο the one 142 αίρων carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons, 2532 και and 3956 πάντες all 3588 οι   435-1473 άνδρες αυτού his men, 1722 εν in 3588 τη   2250-1473 ημέρα εκείνη that day 2596 κατά at 3588 το the 1473 αυτό same time.   31:7   2532 και And 1492 είδον [4beheld 3588 οι 1the 435 άνδρες 2men * Ισραήλ 3of Israel], 3588 οι the ones 1722 εν on 3588 τω the 4008 πέραν other side 3588 της of the 2835.1 κοιλάδος valley, 2532 και and 3588 οι the ones 1722 εν on 3588 τω the 4008 πέραν other side 3588 του of the * Ιορδάνου Jordan, 3754 ότι that 5343 έφυγον [4fled 3588 οι 1the 435 άνδρες 2men * Ισραήλ 3of Israel], 2532 και and 3754 ότι that 2348-* τέθνηκε Σαούλ Saul died, 2532 και and 3588 οι   5207-1473 υιοί αυτού his sons. 2532 και And 2641 καταλείπουσι they leave 3588 τας   4172-1473 πόλεις αυτών their cities, 2532 και and 5343 φεύγουσι flee. 2532 και And 2064 έρχονται [3come 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines] 2532 και and 2730 κατοικούσιν dwell 1722 εν in 1473 αυταίς them.   31:8   2532 και And 1096 εγενήθη it came to pass 3588 τη on the 1887 επαύριον next day, 2532 και and 2064 έρχονται [3come 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines] 1553.1 εκδιδύσκειν to strip 3588 τους the 5134.1 τραυματίας slain, 2532 και and 2147 ευρίσκουσι they find 3588 τον   * Σαούλ Saul 2532 και and 3588 τους   5140 τρείς [2three 5207 υιούς 3sons 1473 αυτού 1his] 4098 πεπτωκότας fallen 1909 επί upon 3588 τα the 3735 όρη mountains * Γελβουέ of Gilboa.   31:9   2532 και And 607-1473 αποκεφαλίζουσιν αυτόν they behead him, 2532 και and 1553.1-1473 εκδιδύσκουσιν αυτόν they strip him 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού of his weapons, 2532 και and 649 αποστέλλουσιν they send 1519 εις into 1093 γην the land 246 αλλοφύλων of the Philistines 2945 κύκλω round about, 2097 ευαγγελιζόμενοι announcing good news 3588 τοις to 1497-1473 ειδώλοις αυτών their idols, 2532 και and 3588 τω to 2992-1473 λαώ αυτών their people.   31:10   2532 και And 394 ανέθηκαν they presented 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons 1519 εις in 3588 το the * Αστάρτιον Astartion. 2532 και And 3588 το   4983-1473 σώμα αυτού his body 2665.2 κατέπηξαν they fastened down 1722 εν on 3588 τω the 5038 τείχει wall * Βαιθσάμ in Beth-shan.   31:11   2532 και And 191 ακούουσι [5hear 4012 περί 6concerning 3588 οι 1the ones 2730 κατοικούντες 2dwelling * Ιαβής 3in Jabish 3588 της   * Γαλααδιτίδος 4Gilead] 3745 όσα as much as 4160 εποίησαν [3did 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines] 3588 τω   * Σαούλ to Saul.   31:12   2532 και And 450 ανέστησαν [5rose up 3956 πάντες 1all 3588 οι 2the 435 άνδρες 3men 1411 δυνάμεως 4of power]. 2532 και And 4198 επορεύθησαν they went 3650 όλην the entire 3588 την   3571 νύκτα night, 2532 και and 2983 έλαβον took 3588 το the 4983 σώμα body * Σαούλ of Saul, 2532 και and 3588 το the 4983 σώμα body * Ιωναθάν of Jonathan 3588 του   5207-1473 υιού αυτού his son 575 από from 3588 του the 5038 τείχους wall * Βαιθσάμ in Beth-sham. 2532 και And 5342 ήνεγκαν they brought 1473 αυτούς them 1519 εις into * Ιαβής Jabish, 2532 και and 2618 κατακαίουσιν incinerated 1473 αυτούς them 1563 εκεί there.   31:13   2532 και And 2983 έλαβον they took 3588 τα   3747-1473 οστά αυτών their bones 2532 και and 2290 έθαψαν they entombed them 5259 υπό by 3588 την the 723.2 άρουραν plowed field, 3588 την the one 1722 εν in * Ιαβής Jabish, 2532 και and 3522 ενήστευσαν they fasted 2033 επτά seven 2250 ημέρας days.