1 Samuel 14:36-46

  14:36   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 2597 καταβώμεν Let us go down 3694 οπίσω after 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines 3588 την this 3571 νύκτα night, 2532 και and 1283-1473 διαρπάσωμεν αυτούς we shall tear them into pieces 2193 έως until 1314.2 διαφωτίση it should illuminate 4404 τοπρωϊ in the morning; 2532 και and 3361-5275 μη υπολείπωμεν we should not leave behind 1722 εν among 1473 αυτοίς them 435 άνδρα a man. 2532 και And 2036 είπον they said, 3956 παν All 3588 το that is 18 αγαθόν good 1799 ενώπιόν before 1473 σου you, 4160 ποίει you do! 2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest], 4334 προσέλθωμεν We should come forward 1778.2 ενταύθα here 4314 προς to 3588 τον   2316 θεόν God.   14:37   2532 και And 1905-* επηρώτησε Σαούλ Saul asked 3588 τον   2316 θεόν God, 1487 ει Shall 2597 καταβώ I go down 3694 οπίσω after 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines? 1487 ει Shall 3860 παραδώσεις you deliver 1473 αυτούς them 1519 εις into 5495 χείρας the hands * Ισραήλ of Israel? 2532 και And 3756 ουκ he did not 611 απεκρίθη answer 1473 αυτώ him 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day.   14:38   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 4317 προσαγάγετε Bring 1778.2 ενταύθα here 3956 πάσας all 3588 τας the 1137 γωνίας corners 3588 του   * Ισραήλ of Israel, 2532 και and 1097 γνώτε know 2532 και and 1492 ίδετε behold 1722 εν by 5100 τίνι whom 1096 γέγονεν [2has taken place 3588 η   266-3778 αμαρτία αύτη 1this sin] 4594 σήμερον today!   14:39   3754 ότι For as 2198-2962 ζη κύριος the lord lives, 3588 ο the 4982 σώσας one delivering 3588 τον   * Ισραήλ Israel, 3754 ότι that 1437 εάν if 611 αποκριθή the answer 2596 κατά be against * Ιωναθάν Jonathan 3588 του   5207-1473 υιού μου my son, 2288 θανάτω to death 599 αποθανείται he shall die. 2532 και And 3756-1510.7.3 ουκ ην there was no one 3588 ο   611 αποκρινόμενος answering 1537 εκ of 3956 παντός all 3588 του the 2992 λαού people.   14:40   2532 και And 2036 είπε he said 3956 παντί to every 435 ανδρί man * Ισραήλ of Israel, 1473 υμείς You 1510.8.5 έσεσθε will be 1519 εις for 1520 εν one 3313 μέρος part, 2532 και and 1473 εγώ I 2532 και and * Ιωναθάν Jonathan 3588 ο   5207-1473 υιός μου my son 1510.8.4 εσόμεθα will be 1519 εις for 1520 εν one 3313 μέρος part. 2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4314 προς to * Σαούλ Saul, 3588 το [2the 18 αγαθόν 3good thing 1799 ενώπιόν 4before 1473 σου 5you 4160 ποίει 1Do]!   14:41   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 2962 κύριε O lord 3588 ο   2316 θεός God * Ισραήλ of Israel, 1325 δος give 1212 δήλους manifestations! 2532 και And 2624.2-* κατακληρούται Σαούλ Saul was chosen by lot 2532 και and * Ιωναθάν Jonathan, 2532 και and 1831 εξήλθεν [3went forth free 3588 ο 1the 2992 λαός 2people].   14:42   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 906 βάλε Throw 2819 κλήρον the lot 303.1 αναμέσον between 1473 εμού me 2532 και and 303.1 αναμέσον between * Ιωναθάν Jonathan 3588 του   5207-1473 υιού μου my son, 3739-302 ον αν whomever 2624.2-2962 κατακληρώσηται κύριος the lord should choose by lot 599 αποθανέτω let him die! 2532 και And 906 βάλλουσιν they threw 2819 κλήρους lots 303.1 αναμέσον between 1473 αυτού him 2532 και and 303.1 αναμέσον between * Ιωναθάν Jonathan, 2532 και and 2624.2-* κατακληρούται Ιωναθάν Jonathan was chosen by lot.   14:43   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to * Ιωναθάν Jonathan, 518 απάγγειλόν Report 1473 μοι to me 5100 τι what 4160 πεποίηκας you have done! 2532 και And 518 απήγγειλεν [2reported 1473 αυτώ 3to him * Ιωναθάν 1Jonathan], 3004 λέγων saying, 1089 γευσάμενος In tasting, 1089 εγευσάμην I tasted 1722 εν with 206.1 άκρω the tip 3588 του of the 4638.1 σκήπτρου staff, 3588 του the one 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί μου my hand, 3397 μικρόν a little 3192 μέλιτος honey; 2532 και and 2400 ιδού behold, 1473 εγώ I 599 αποθνήσκω die.   14:44   2532 και And 2036 είπεν [2said 1473 αυτώ 3to him * Σαούλ 1Saul], 3592 τάδε Thus 4160 ποιήσαι [2do 1473 μοι 3to me 3588 ο   2316 θεός 1God], 2532 και and 3592 τάδε thus 4369 προσθείη add yet again, 3754 ότι that 2288 θανάτω in death 599 αποθανείται [2shall die 4594 σήμερον 3today * Ιωναθάν 1Jonathan].   14:45   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4314 προς to * Σαούλ Saul, 1487 ει Shall 4594 σήμερον today 599 αποθανείται [8die 2288 θανάτω 9to death 3588 ο 1the one 4160 ποιήσας 2executing 3588 την   4991 σωτηρίαν 5deliverance 3588 την   3173 μεγάλην 4great 3778 ταύτην 3this 1722 εν 6in * Ισραήλ 7Israel]? 2436 ίλεως Kindness, 2198 ζη as lives 2962 κύριος the lord, 1487 ει there shall not 4098 πεσείται fall 3588 της of the 2359 τριχός hair 3588 της   2776-1473 κεφαλής αυτού of his head 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground, 3754 ότι for 1656 έλεος the mercy 2316 θεού of God 4160 εποίησεν was performed 1722 εν in 3588 τη   2250-3778 ημέρα ταύτη this day. 2532 και And 4336 προσηύξατο [3prayed 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4012 περί for * Ιωναθάν Jonathan 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day, 2532 και and 3756 ουκ he did not 599 απέθανε die.   14:46   2532 και And 305-* άνεβη Σαούλ Saul ascended 575 από from 3693 όπισθεν going after 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines. 2532 και And 3588 οι the 246 αλλόφυλοι Philistines 565 απήλθον went forth 1519 εις unto 3588 τον   5117-1473 τόπον αυτών their place.