Romans 14:2
Clementine_Vulgate(i)
2 Alius enim credit se manducare omnia: qui autem infirmus est, olus manducet.
DouayRheims(i)
2 For one believeth that he may eat all things: but he that is weak, let him eat herbs.
KJV_Cambridge(i)
2 For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Living_Oracles(i)
2 One, indeed, believes he may eat everything; but he who is weak eats herbs only.
Twentieth_Century(i)
2 One man's faith permits of his eating food of all kinds, while another whose faith is weak eats only vegetable food.
ReinaValera(i)
2 Porque uno cree que se ha de comer de todas cosas: otro que es débil, come legumbres.
Indonesian(i)
2 Ada orang yang berpendirian bahwa ia boleh makan apa saja. Tetapi ada orang lain yang lemah keyakinannya; ia merasa bahwa ia hanya boleh makan sayur-sayuran saja.
ItalianRiveduta(i)
2 L’uno crede di poter mangiare di tutto, mentre l’altro, che è debole, mangia legumi.