Romans 11:35

Stephanus(i) 35 η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω
Tregelles(i) 35 ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ;
Nestle(i) 35 ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ;
SBLGNT(i) 35 ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ;
f35(i) 35 η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω
Tyndale(i) 35 other who hath geven vnto him fyrst that he myght be recompensed agayne?
Coverdale(i) 35 Or who hath geue him ought afore hande, that he mighte be recompenced agayne?
MSTC(i) 35 Other who hath given unto him first, that he might be recompensed again?
Matthew(i) 35 Other who hath geuen vnto hym fyrst that he myghte be recompensed agayne?
Great(i) 35 other who hath geuen vnto hym fyrst, and he shalbe recompensed agayne?
Geneva(i) 35 Or who hath giuen vnto him first, and he shalbe recompensed?
Bishops(i) 35 Either who hath geuen vnto hym first, & he shalbe recompensed agayne
DouayRheims(i) 35 Or who hath first given to him, and recompense shall be made him?
KJV(i) 35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
KJV_Cambridge(i) 35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
Mace(i) 35 who hath given any thing to him, and he will repay it?
Whiston(i) 35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
Wesley(i) 35 Who hath first given to him, and it shall be repaid him again?
Worsley(i) 35 Or who hath first given to Him? and it shall be returned.
Haweis(i) 35 Or who hath first given unto him, and it shall be repaid him again?
Thomson(i) 35 Or who hath first given to him, that in return he may receive a recompense?
Webster(i) 35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed to him again?
Etheridge(i) 35 Or who hath first given to him, that so he should receive from him?
Murdock(i) 35 Or who hath first given to him, and then received from him?
Sawyer(i) 35 or who first gave to him, and it shall be repaid him?
Diaglott(i) 35 or who first gave to him, and it shall be given in return to him?
ABU(i) 35 Or who first gave to him, and it shall be given back to him again?
Anderson(i) 35 Or, who has first given to him, and received from him a recompense?
Noyes(i) 35 or "who first gave to him, and shall receive a return?"
YLT(i) 35 or who did first give to Him, and it shall be given back to him again?
JuliaSmith(i) 35 Or who first gave to him, and it shall be given back to him?
Darby(i) 35 or who has first given to him, and it shall be rendered to him?
ERV(i) 35 or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
ASV(i) 35 or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
JPS_ASV_Byz(i) 35 or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
Rotherham(i) 35 Or who hath first given unto him, and it shall be recompensed to him again?
Godbey(i) 35 or who has given unto him, and it shall be recompensed unto him again?
WNT(i) 35 "WHO HAS FIRST GIVEN GOD ANYTHING, SO AS TO RECEIVE PAYMENT IN RETURN?"
Worrell(i) 35 Or who first gave to Him, and it shall be given back to him again?
Moffatt(i) 35 Who has first given to him and has to be repaid?
Goodspeed(i) 35 "Or who has advanced anything to him, for which he will have to be repaid?"
MNT(i) 35 Who has first given to Him, So as to receive payment in return?
Lamsa(i) 35 Or who has first given to him and then received from him?
CLV(i) 35 or, who gives to Him first, and it will be repaid Him?
Williams(i) 35 Or who has ever advanced God anything to have Him pay him back?
BBE(i) 35 Or who has first given to him, and it will be given back to him again?
MKJV(i) 35 Or who first gave to Him, and it will be repaid to him?
LITV(i) 35 "Or who first gave to Him, and it will be repaid to him?" Job 41:11
ECB(i) 35 Or who first gives to him so that it is recompensed to him?
AUV(i) 35 Or, who has given [something] to God that He has to pay back?
ACV(i) 35 Or who first gave to him, and it will be repaid to him?
Common(i) 35 "Or who has given a gift to him that he might be repaid?"
WEB(i) 35 “Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?”
NHEB(i) 35 "Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?"
AKJV(i) 35 Or who has first given to him, and it shall be recompensed to him again?
KJC(i) 35 Or who has first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
KJ2000(i) 35 Or who has first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
UKJV(i) 35 Or who has first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
RKJNT(i) 35 Or who has first given to him, that he might be repaid?
TKJU(i) 35 "Or who has first given to Him, and it shall be recompensed to him again?"
RYLT(i) 35 or who did first give to Him, and it shall be given back to him again?
EJ2000(i) 35 Or who has first given unto him, that it be recompensed unto him again?
CAB(i) 35 "Or who has first given to Him, and it shall be repaid to him?"
WPNT(i) 35 Or “Who has ever given to Him and has to be repaid?”
JMNT(i) 35 Or, "Who gives to Him first, and it will continue being repaid to him?" [Job. 41:3]
NSB(i) 35 Or who has first given to him, that it shall be repaid to him again? (Job 41:11)
ISV(i) 35 Or who has given him something only to have him pay it back?”
LEB(i) 35 Or who has given in advance to him, and it will be paid back to him?"*
BGB(i) 35 “Ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ;”
BIB(i) 35 “Ἢ (Or) τίς (who) προέδωκεν (has first given) αὐτῷ (to Him), καὶ (and) ἀνταποδοθήσεται (it will be recompensed) αὐτῷ (to him)?”
BLB(i) 35 “Or who has first given to Him, and it will be recompensed to him?”
BSB(i) 35 “Who has first given to God, that God should repay him?”
MSB(i) 35 “Who has first given to God, that God should repay him?”
MLV(i) 35 Or who has first-given to him and it will be repaid to him again? \ulnone\nosupersub
VIN(i) 35 “Who has given so much to God, that God should repay him?”
Luther1545(i) 35 Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, das ihm werde wieder vergolten?
Luther1912(i) 35 Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wiedervergolten?
ELB1871(i) 35 Oder wer hat ihm zuvorgegeben, und es wird ihm vergolten werden?
ELB1905(i) 35 Oder wer hat ihm zuvorgegeben, und es wird ihm vergolten werden? Vergl. [Hiob 41,2]
DSV(i) 35 Of wie heeft Hem eerst gegeven, en het zal hem wedervergolden worden?
DarbyFR(i) 35 ou qui lui a donné le premier, et il lui sera rendu?
Martin(i) 35 Ou qui est-ce qui lui a donné le premier, et il lui sera rendu ?
Segond(i) 35 Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour?
SE(i) 35 ¿O quién le dio a él primero, para que le sea pagado?
JBS(i) 35 ¿O quién le dio a él primero, para que le sea pagado?
Albanian(i) 35 Ose kush i dha atij më parë, që të ketë për të marrë shpagim?''.
RST(i) 35 Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать?
Peshitta(i) 35 ܘܡܢܘ ܩܕܡ ܝܗܒ ܠܗ ܘܟܢ ܢܤܒ ܡܢܗ ܀
Arabic(i) 35 او من سبق فاعطاه فيكافأ.
Amharic(i) 35 ወይስ አማካሪው ማን ነበር? ወይስ ብድራቱን ይመልስ ዘንድ ለእርሱ አስቀድሞ የሰጠው ማን ነው?
Armenian(i) 35 Կամ ո՞վ նախապէս անոր տուաւ բան մը, որ հատուցանուի իրեն»:
Basque(i) 35 Edo norc lehenic eman drauca hari, eta rendaturen baitzayo?
Bulgarian(i) 35 Или кой от по-напред Му е дал нещо, та да му се отплати?“
Croatian(i) 35 Ili: tko ga darom preteče da bi mu se uzvratiti moralo?
BKR(i) 35 Nebo kdo prve dal jemu, a budeť mu odplaceno?
Danish(i) 35 eller hvo gav ham først, at det igen skulde betales ham?
CUV(i) 35 誰 是 先 給 了 他 , 使 他 後 來 償 還 呢 ?
CUVS(i) 35 谁 是 先 给 了 他 , 使 他 后 来 偿 还 呢 ?
Esperanto(i) 35 aux kiu antauxe al Li donis ion, poste redonotan al li?
Estonian(i) 35 Või kes on Temale midagi enne andnud, et Temale peaks jälle tasutama?
Finnish(i) 35 Eli kuka on hänelle jotakin ennen antanut, jota hänelle pitäis jälleen maksettaman.
FinnishPR(i) 35 Tai kuka on ensin antanut hänelle jotakin, joka olisi tälle korvattava?
Haitian(i) 35 Ki moun ki te janm ba li kichòy nan lide pou Bondye renmèt li sa?
Hungarian(i) 35 Avagy kicsoda adott elõbb néki, hogy annak visszafizesse azt?
Indonesian(i) 35 Siapakah pernah memberi sesuatu kepada Tuhan sehingga bisa menuntut balasan-Nya?"
Italian(i) 35 O chi gli ha dato il primiero, e gliene sarà fatta retribuzione?
Japanese(i) 35 たれか先づ主に與へて其の報を受けんや』、
Kabyle(i) 35 Anwa i s-yefkan kra d amezwaru iwakken ad yeṛǧu a s-t-id-yerr ?
Korean(i) 35 누가 주께 먼저 드려서 갚으심을 받겠느뇨
Latvian(i) 35 Vai kas Viņam iepriekš ko devis, lai saņemtu atlīdzinājumu?
Lithuanian(i) 35 “Arba kas Jam yra davęs pirmas, kad jam būtų atmokėta?”
PBG(i) 35 Albo kto mu co pierwej dał, a będzie mu zasię oddano?
Portuguese(i) 35 Ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?
Norwegian(i) 35 Eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?
Romanian(i) 35 Cine I -a dat ceva întîi, ca să aibă de primit înapoi?``
Ukrainian(i) 35 Або хто давніш Йому дав, і йому буде віддано?
UkrainianNT(i) 35 або хто наперед дав Йому, щоб Він віддав йому?