Psalms 31:3
DouayRheims(i)
3 (31:4) For thou art my strength and my refuge; and for thy name's sake thou wilt lead me, and nourish me.
KJV_Cambridge(i)
3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
Brenton_Greek(i)
3 Ὅτι κραταίωμά μου καὶ καταφυγή μου εἶ σὺ, καὶ ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός σου ὁδηγήσεις με, καὶ διαθρέψεις με.
JuliaSmith(i)
3 For thou my rock and my fortress; and for sake of thy name thou wilt guide me, and thou wilt protect me.
JPS_ASV_Byz(i)
3 (31:4) For Thou art my rock and my fortress; therefore for Thy name's sake lead me and guide me.
Luther1545(i)
3 Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest.
Luther1912(i)
3 Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest!
ReinaValera(i)
3 Porque tú eres mi roca y mi castillo; Y por tu nombre me guiarás, y me encaminarás.
Indonesian(i)
3 (31-4) Ya, Engkau seperti gunung batu dan benteng yang kuat bagiku! Bimbinglah aku sesuai dengan janji-Mu.
ItalianRiveduta(i)
3 Poiché tu sei la mia ròcca e la mia fortezza; per amor del tuo nome guidami e conducimi.
Portuguese(i)
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.