ABP_Strongs(i) 3 G3173 Great G3588 is the G2962 lord, G2532 and G133.1 praiseworthy G4970 exceedingly, G2532 and G3588 G3172 of his greatness G1473 G3756 there is no G1510.2.3 G4009 end.
ABP_GRK(i) 3 G3173 μέγας G3588 ο G2962 κύριος G2532 και G133.1 αινετός G4970 σφόδρα G2532 και G3588 της G3172 μεγαλωσύνης αυτού G1473 G3756 ουκ έστι G1510.2.3 G4009 πέρας
LXX_WH(i) 3 G3173 A-NSM [144:3] μεγας G2962 N-NSM κυριος G2532 CONJ και A-NSM αινετος G4970 ADV σφοδρα G2532 CONJ και G3588 T-GSF της G3172 N-GSF μεγαλωσυνης G846 P-GSM αυτου G3364 ADV ουκ G1510 V-PAI-3S εστιν G4009 N-NSN περας
IHOT(i) (In English order) 3 H1419 גדול Great H3068 יהוה the LORD, H1984 ומהלל to be praised; H3966 מאד and greatly H1420 ולגדלתו and his greatness H369 אין unsearchable. H2714 חקר׃ unsearchable.
new(i) 3 H1419 Great H3068 is the LORD, H3966 and greatly H1984 [H8794] to be praised; H1420 and his greatness H2714 is unsearchable.
Coverdale(i) 3 Greate is the LORDE, & maruelous worthy to be praysed, there is no ende of his greatnesse.
Matthew(i) 3 Great is the Lord, & maruelous worthy to be praysed, there is no ende of his greatenesse.
Great(i) 3 Greate is the Lorde, & maruelous worthy to be praysed, there is no ende of hys greatnesse.
KJV_Strongs(i) 3 H1419 Great H3068 is the LORD H3966 , and greatly H1984 to be praised [H8794] H1420 ; and his greatness H2714 is unsearchable.
Webster_Strongs(i) 3 H1419 Great H3068 is the LORD H3966 , and greatly H1984 [H8794] to be praised H1420 ; and his greatness H2714 is unsearchable.
Brenton(i) 3 (144:3) The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
ASV_Strongs(i) 3 H1419 Great H3068 is Jehovah, H3966 and greatly H1984 to be praised; H1420 And his greatness H2714 is unsearchable.
Rotherham(i) 3 Great is Yahweh––and worthy to be heartily praised, And, his greatness, is unsearchable.
WEB_Strongs(i) 3 H1419 Great H3068 is Yahweh, H3966 and greatly H1984 to be praised! H1420 His greatness H2714 is unsearchable.
AKJV_Strongs(i) 3 H1419 Great H3068 is the LORD, H3966 and greatly H1984 to be praised; H1420 and his greatness H369 is unsearchable. H2714
CKJV_Strongs(i) 3 H1419 Great H3068 is the Lord, H3966 and greatly H1984 to be praised; H1420 and his greatness H2714 is unsearchable.
NSB(i) 3 Great is Jehovah, and highly to be praised. His greatness is unsearchable (beyond human calculation).
Luther1545_Strongs(i) 3 H3068 Der HErr H1419 ist groß H3966 und sehr H1984 löblich H1420 , und seine Größe ist unaussprechlich.
Luther1912_Strongs(i) 3 H3068 Der HERR H1419 ist groß H3966 und sehr H1984 löblich H1420 , und seine Größe H2714 ist unausforschlich .
ELB1905_Strongs(i) 3 H1419 Groß H3068 ist Jehova H3966 und sehr H1984 zu loben H1420 , und seine Größe ist unerforschlich.
DSV_Strongs(i) 3 H3068 [Gimel]. De HEERE H1419 is groot H3966 en zeer H1984 H8794 te prijzen H1420 , en Zijn grootheid H2714 is ondoorgrondelijk.
Giguet(i) 3 Le Seigneur est grand et digne de louanges infinies; à sa grandeur il n’est point de limite.
Martin(i) 3 Guimel. L'Eternel est grand et très-digne de louange, il n'est pas possible de sonder sa grandeur.
Segond_Strongs(i) 3 H3068 L’Eternel H1419 est grand H3966 et très H1984 digne de louange H8794 H1420 , Et sa grandeur H2714 est insondable.
Albanian(i) 3 Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë dhe madhështia e tij është e panjohshme.
Haitian(i) 3 Seyè a gen gwo pouvwa, li merite pou yo fè lwanj li vre. Moun p'ap janm fin konprann jan li gen pouvwa!
Italian(i) 3 Il Signore è grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.
ItalianRiveduta(i) 3 L’Eterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.