Psalms 126:5

HOT(i) 5 הזרעים בדמעה ברנה יקצרו׃
IHOT(i) (In English order)
  5 H2232 הזרעים They that sow H1832 בדמעה in tears H7440 ברנה in joy. H7114 יקצרו׃ shall reap
Vulgate(i) 5 qui seminant in lacrimis in exultatione metent
Clementine_Vulgate(i) 5 Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.]
Wycliffe(i) 5 Blessid is the man, that hath fillid his desier of tho; he schal not be schent, whanne he schal speke to hise enemyes in the yate.
Coverdale(i) 5 Turne oure captiuyte (o LORDE) as the ryuers in the south.
MSTC(i) 5 They that sow in tears, shall reap in joy.
Matthew(i) 5 They that sowe in teares, shall reape in ioye.
Great(i) 5 Turne oure captyuite, O Lorde, as the ryuers in the south.
Geneva(i) 5 They that sowe in teares, shall reape in ioy.
Bishops(i) 5 (126:6) They that sowe in teares: shall reape in ioy
KJV(i) 5

They that sow in tears shall reap in joy.

Thomson(i) 5 Let them who sow with tears reap with rapture.
Webster(i) 5 They that sow in tears shall reap in joy.
Brenton(i) 5 (125:5) They that sow in tears shall reap in joy.
Brenton_Greek(i) 5 Οἱ σπείροντες ἐν δάκρυσιν, ἐν ἀγαλλιάσει θεριοῦσι.
Leeser(i) 5 Those that sow in tears shall reap with joyful song.
YLT(i) 5 Those sowing in tears, with singing do reap,
Darby(i) 5 They that sow in tears shall reap with rejoicing:
ERV(i) 5 They that sow in tears shall reap in joy.
ASV(i) 5 They that sow in tears shall reap in joy.
Rotherham(i) 5 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:
CLV(i) 5 Those who sow with tears, With jubilant song shall they reap."
BBE(i) 5 Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.
MKJV(i) 5 Those who sow in tears shall reap in joy.
LITV(i) 5 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
ECB(i) 5 They who seed in tears shout in harvesting:
ACV(i) 5 Those who sow in tears shall reap in joy.
WEB(i) 5 Those who sow in tears will reap in joy.
NHEB(i) 5 Those who sow in tears will reap in joy.
AKJV(i) 5 They that sow in tears shall reap in joy.
KJ2000(i) 5 They that sow in tears shall reap in joy.
UKJV(i) 5 They that sow in tears shall reap in joy.
EJ2000(i) 5 Those that sow with tears shall reap with joy.
CAB(i) 5 They that sow in tears shall reap in joy.
LXX2012(i) 5 Blessed is the man who shall satisfy his desire with them: they shall not be ashamed when they shall speak to their enemies in the gates.
NSB(i) 5 Those who cry while they plant will joyfully sing while they harvest.
ISV(i) 5 Those who weep while they plant will sing for joy while they harvest.
LEB(i) 5 Those who sow with tears shall reap with rejoicing.
MLV(i) 5 Those who sow in tears will reap in joy.
VIN(i) 5 Those who sow in tears will reap in joy.
ELB1871(i) 5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
ELB1905(i) 5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
DSV(i) 5 Die met tranen zaaien, zullen met gejuich maaien.
Giguet(i) 5 Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans l’allégresse.
DarbyFR(i) 5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie.
Martin(i) 5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chant de triomphe.
Segond(i) 5 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.
SE(i) 5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
JBS(i) 5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Albanian(i) 5 Ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
RST(i) 5 (125:5) Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
Arabic(i) 5 ‎الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج‎.
Bulgarian(i) 5 Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с радост.
BKR(i) 5 Ti, kteříž se slzami rozsívali, s prozpěvováním žíti budou.
Danish(i) 5 De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
CUV(i) 5 流 淚 撒 種 的 , 必 歡 呼 收 割 !
CUVS(i) 5 流 泪 撒 种 的 , 必 欢 呼 收 割 !
Finnish(i) 5 Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät.
FinnishPR(i) 5 Jotka kyynelin kylvävät, ne riemuiten leikkaavat.
Haitian(i) 5 Moun ki simen ak dlo nan je ap rekòlte ak kè kontan.
Hungarian(i) 5 A kik könyhullatással vetnek, vígadozással aratnak majd.
Indonesian(i) 5 Semoga orang yang menabur sambil menangis, menuai dengan sorak-sorai.
Italian(i) 5 Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
Korean(i) 5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
PBG(i) 5 Którzy siali ze łzami, żąć będą z wykrzykaniem;
Portuguese(i) 5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
Romanian(i) 5 Cei ce samănă cu lăcrămi, vor secera cu cîntări de veselie.
Ukrainian(i) 5 Хто сіє з слізьми, зо співом той жне: